Quelles sont les nouvelles dispositions pour obtenir un passeport biométrique ?
办理法国生物护照有哪些新规定?
Quelles sont les nouvelles dispositions pour obtenir un passeport biométrique ?
办理法国生物护照有哪些新规定?
Par conséquent, il est nécessaire de choisir avec soin à identifier.
所以,有必要在选购时仔细地。
Les tests sur le sexe du foetus sont strictement interdits.
严格禁止胎儿性
的测试。
Il est donc difficile d'identifier la signification de la tentative.
因此,很难自杀意图的含义。
L'annexe VIII identifie juste quelques-uns d'entre eux.
附件八的仅为少数几种。
Il a le sens artistique.
他有艺术力。
Bonne qualité des matières premières et d'identification du bétail et de volaille épidémie de prévention et de contrôle.
擅长原料质
和畜禽疫病防治。
Toutes les questions politiques en suspens, notamment celle de l'identification, seraient examinées en parallèle.
所有未决的政治问题,包括问题,都将予以相应解决。
J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.
我需要您的帮助,以些
物
,了解其商场价值。
L'ancienne loi lituanienne relative au statut juridique des étrangers réglementait mal les contrôles d'identité.
从前立陶宛共和国关于外国人法律地位的法律未提供关于某
人的适当条例。
Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.
有30多国家已开始在旅行证件中纳入采用生物
技术的身份识
资料。
Elle s'applique à rechercher les hommes responsables de la traite en vue de les traduire en justice.
警方集中于对贩运人口负责的男子,以便对其提起诉讼。
Shenzhen téléphone mobile ventes sur le marché, un lieu d'étude, le téléphone cellulaire a un vif capacité à identifier.
在深圳手机销售市场上占有一习之地,对手机产有着敏锐的
能力。
Soyez en mesure de déterminer le but commercial de l'opération et de comprendre comment les rendements sont générés.
要能够交易的商业目的并了解收益是如何产生的。
La première phase du programme doit essentiellement permettre de déterminer les pratiques de référence et les besoins fondamentaux.
最佳做法和基本需要是该方案第一阶段的主要成果之一。
Lors de l'élaboration de l'inventaire, la priorité devrait être donnée à l'identification des déchets à fortes concentrations de POP.
在进行盘存时,应优先持久性有机污染物浓度高的废物。
La question peut se poser de savoir quel serait l'organe ou l'agent compétent pour procéder à cette reconnaissance et cette adoption.
在哪
机关或代理人有能力承认某一行为和将其当作自身的行为时,有可能产生
问题。
La proposition de Singapour paraît par conséquent répondre aux préoccupations exprimées par les délégations du Canada et des États-Unis.
新加坡提议的措词可以显示一种方式,能够当事人,不论是在特定的司法管辖范围内,
种方法算不算是一种抽象的名词?
C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.
力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象
样的绅士,我一生中逮过的不止一
了。
La Section compte actuellement trois assistants aux dossiers chargés d'enregistrer, de classer et d'authentifier sans délai tous les documents d'audience.
该科目前有三法庭记录助理,处理直接记录、归档和
全部法庭有关文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。