10.Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架连接这一地区的输电网和。
11.Un puits a été creusé près de l'hôpital d'Usokami et une conduite d'adduction d'eau a été construite près de Tosamaganga.
乌索卡米医院附近挖掘了一口井,并托萨马冈加附近了一条。
12.Et lorsqu'ils ont un logement, celui-ci est souvent privé d'accès aux services essentiels - approvisionnement en eau potable, routes asphaltées, électricité.
但他们有了住房时,又往往不能获得这种基本服务,例如饮用、好的路和电。
13.Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.
滴灌系统是由地面或地下的多孔组成的网络。
14.Il est également prouvé que la majeure partie de ces dommages ont touché les zones désertiques plutôt que les zones construites.
还有证据表明,这种损害发生沙漠地区,而非的路上。
15.Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d'un réseau de fibre de verre numérique.
美国人就此做出推断,他们的祖先2000年前就用玻璃纤维了数字网络。
16.Enfin, il y a une seule voie pour gagner la guerre contre le sida : cette voie est pavée de ressources financières.
最后,只有一条路能够赢得防治艾滋病的战争的胜利:这条路是用财务资源的。
17.Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作了路面的双车公路与赞格兰区相连。
18.Les obstacles multiples existant sur la voie de la mondialisation doivent être surmontés avant que la région puisse en tirer les bénéfices.
该区域先要精心通向全球化但充满荆棘的路,然后才能从全球化中受益。
19.Cette proportion atteint 22 % dans les établissements spontanés d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient et 30 % en Amérique latine et aux Caraïbes6.
北非和中东区域以及拉美和加勒比区域,下率分别为22%和30%。
20.La Haute Cour de justice avait autorisé les FDI à arracher les arbres dans le but de tracer une route à travers l'oliveraie.