Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点,并初见成效。
Kunming dans le marché de l'achèvement rapide du réseau de déploiement et les premiers résultats.
目前在昆明市场完成前期的网点,并初见成效。
La mise en place du tout-à-l'égout relève des autorités locales.
排污系统属于地方市政当局的管辖。
De surcroît, beaucoup d'entre elles remontent au XIXe siècle et sont dans un état précaire.
此外,大多数铁轨是十九世纪的,路况岌岌可危。
De ce fait, la construction de pipelines ne représente pas seulement des projets commerciaux avantageux.
在个意义上,输油管的
不纯是有利可图的企业投资。
Une communication (EGY) a mentionné le pourcentage élevé de pistes sans revêtement dans le pays.
有一份信息通报(埃及)提到该国未沥青的公路所占的百分比很大。
Société spécialisée dans la production d'un nouveau type ditcher principalement utilisé la pose de canalisations d'eau et les câbles.
本公司专业生产新型挖沟机,主要用与水管,电缆。
Du fait des investissements considérables qu'elle exige, le rôle du secteur privé dans la construction d'oléoducs va croissant.
由于管道需要大量资本投资,私营部门的作用持续增加。
Pendant la période considérée, l'ATNUTO a continué de mettre en place les structures administratives de base.
在本文件所审查的整个阶段,东帝汶过渡当局继续施政的基础,其中包括法律框架、中央财政能力以及公务员结构。
Le Comité est chargé de favoriser la protection des câbles sous-marins contre les risques anthropiques et naturels.
国际电线保护委员会是代表电信和电缆行业的全球组织,负责促进海底电缆的安全,防止人为灾害和自然灾害的破坏。
Le Gouvernement a entrepris d'aménager le site en question, en le raccordant notamment aux réseaux électriques et d'adduction d'eau.
政府推行了一项土地开发项目,包括架一地区的输电网和
供水管道。
Un puits a été creusé près de l'hôpital d'Usokami et une conduite d'adduction d'eau a été construite près de Tosamaganga.
在乌索卡米医院附近挖掘了一口井,并在托萨马冈加附近了一条水管。
Et lorsqu'ils ont un logement, celui-ci est souvent privé d'accès aux services essentiels - approvisionnement en eau potable, routes asphaltées, électricité.
但他们在有了住房时,又往往不能获得种基本服务,例如饮用水、
好的道路和供电。
Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.
滴灌系统是由在地面或地下的多孔管道组成的网络。
Il est également prouvé que la majeure partie de ces dommages ont touché les zones désertiques plutôt que les zones construites.
还有证据表明,种损害发生在沙漠地区,而非
的道路上。
Les Américains en ont conclu que leurs ancêtres disposaient déjà il y a 2000 ans d'un réseau de fibre de verre numérique.
美国人就此做出推断,他们的祖先在2000年前就用玻璃纤维了数字网络。
Enfin, il y a une seule voie pour gagner la guerre contre le sida : cette voie est pavée de ressources financières.
最后,只有一条道路能够赢得防治艾滋病的战争的胜利:条路是用财务资源
的。
Il est relié, à l'ouest, au district de Zanguilan par une route asphaltée à deux voies, qui traverse la vallée de l'Arax.
西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作了路面的双车道公路与赞格兰区相
。
Les obstacles multiples existant sur la voie de la mondialisation doivent être surmontés avant que la région puisse en tirer les bénéfices.
该区域先要精心通向全球化但充满荆棘的道路,然后才能从全球化中受益。
Cette proportion atteint 22 % dans les établissements spontanés d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient et 30 % en Amérique latine et aux Caraïbes6.
在北非和中东区域以及拉美和加勒比区域,下水道率分别为22%和30%。
La Haute Cour de justice avait autorisé les FDI à arracher les arbres dans le but de tracer une route à travers l'oliveraie.
高等法院允许国防军铲除些橄榄树,以便
一条穿越橄榄园的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。