Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列Zaghlah据点筑防御工事。
Entre 10 heures et 15 heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.
至15时之间,两架以色列堆土机在以色列Zaghlah据点筑防御工事。
Le budget prévoyait des crédits à la rubrique Matériel pour la défense des périmètres pour l'achat d'équipements de police.
预算中为战地防御工事提供资源是
买各种警察使
安全设备和保安设备。
Les fortifications, à base de ciment, de sacs de sable et de rangées de barbelés, sont surmontées d'armes automatiques.
这些防御工事(使大量水泥和沙包及大量有刺铁丝网)安置了新
机关枪阵地。
Des colonies telles que « Karmel », « Maon » et « Susia » resteraient sur des terres palestiniennes, et des fortifications seraient construites autour d'elles.
“Karmel”、“Maon”和“Susia”等定居点仍为巴勒斯坦土地,并会在周建造防御工事。
Elément de fortifications le plus ancien de Nancy, elle fut édifiée au XIVème siècle et servit de prison durant de nombreuses années.
这座宏伟城门修建
14 世纪末,实为南锡防御工事建筑
历史见证。
Ce serait la cessation totale et durable de tous les actes terroristes, le désarmement des terroristes et le démantèlement des structures fortifiées.
这将包括完全持久地结束所有恐怖主义行动,解除恐怖主义分子武装和拆毁防御工事。
Des remblais défensifs en terre ont été rapidement érigés par les attaquants et un grand nombre de maisons et de bâtiments ont été incendiés.
击
迅速建造了防御工事,许多房屋和建筑都被烧。
L'équipe a trouvé de nombreux remblais et ouvrages défensifs qui étaient antérieurement utilisés par les forces syriennes, particulièrement dans la vallée de la Bekaa.
小组见到很多叙利亚部队以前使土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。
Elles ont utilisé des pierres des maisons qui ont été détruites à diverses fins militaires, telles que la construction de sites et fortifications militaires.
他们将他们所摧毁房屋
石块
各种军事目
,例如建筑军事场地和防御工事。
Israël a averti officiellement l'Organisation des Nations Unies de cette dangereuse situation mais n'a pas réussi à assurer le départ de la base du Hezbollah.
在加强了他们在基地防御工事以后,Hizbullah成员向以色列北部
村镇发射了几十枚喀秋莎火箭炮。
Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.
这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动
堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以每小时一百英里
速度向前飞驰。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼斯地区,以色列正在加强阿迈勒营附近军事哨所,并在接近
马瓦西地区
定居点附近各哨所筑防御工事。
Les groupes criminels organisés et les groupes terroristes tirent les leçons des erreurs commises dans le passé et testent les moyens de défense récemment mis en place par les pays ciblés.
有组织犯罪集团和恐怖集团在刺探目标国最近建立防御工事时都吸取了过去
教训。
À Gaza, le Hamas construit à la hâte des positions et des fortifications, ainsi que des tunnels pour combattre, et faire entrer en contrebande des explosifs, des armes antichars et des roquettes à travers le désert.
在加沙,哈马斯忙修筑阵地和防御工事,挖掘地道,
以作战和偷运炸弹、反坦克武器和火箭弹通过荒漠地带。
Dans le même temps, l'ONU a amélioré les arrangements existants d'approvisionnement de l'AMISOM quand elle le pouvait, notamment en fournissant des rations supplémentaires, des fournitures médicales, du matériel spécialisé et du matériel de défense des périmètres.
与此同时,联合国已经尽可能加强非索特派团现有供应安排,包括提供额外口粮、医疗品、专
设备和防御工事资源。
À la rubrique Fournitures diverses, il a fallu engager des dépenses supplémentaires au titre des fournitures pour la défense des périmètres, de l'intendance et des magasins et des fournitures de bureau, en raison de l'augmentation des activités opérationnelles.
在杂项品方面,防御工事
品、军需和一般
品和办公室
品由
业务活动
增加而需要更多
费
。
Par ailleurs, des informations font état de mouvements et de la redistribution d'armes et d'équipement léger et lourd dans le secteur des colonies israéliennes illégales de la bande de Gaza, ainsi que de nouvelles fortifications autour de ces colonies.
此外,还有消息说,在加沙地带以色列非法定居点周有轻重装备和武器在搬运和重新分配,并在这些定居点周
增加了防御工事。
Dans la partie contrôlée par l'Abkhazie, les forces de la Fédération de Russie ont repris les positions occupées précédemment par la force de maintien de la paix de la CEI et construit de nouvelles positions fortifiées dans la zone de conflit.
在阿布哈兹控制区一侧,俄罗斯联邦部队接管了独联体维和部队先前阵地,并在冲突区内建造了新
防御工事。
Le programme permettra à l'Agence pour la protection de l'environnement de Guam de prendre la direction des opérations en matière de détection des problèmes environnementaux et de ne plus être tributaire du programme connexe mis en place par le génie militaire américain.
该计划将使关岛环境保护署能够在发现环境问题方面采取主动,而不必象过去那样,依赖陆军工兵团
曾经“
过之防御工事计划”。
L'équipe a également noté par écrit l'état des travaux de défense effectués par les Syriens et abandonnés, afin de pouvoir donner son avis sur leur abandon ou leur destruction et a noté que les forces militaires libanaises utilisaient actuellement d'anciennes positions de défense syriennes.
小组还记录了撤离叙利亚防御工事状况,以供对处置或拆除这些工事提供意见,并记录了现在黎巴嫩军事部队对前叙利亚防御阵地
使
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。