La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够养出有文化的孩子。
La recherche nous a appris que les parents alphabétisés élèvent des enfants alphabétisés.
研究结果告诉我们,有文化的父母能够养出有文化的孩子。
Pour instaurer un climat de paix, les pays doivent commencer avec leurs enfants.
要养和平文化,各国应从年轻人做起。
Cette culture devrait être encouragée à tous les niveaux de la vie politique et sociale.
这种文化应各级政治和社会生活中加以
养。
Ces notions signifient que l'on s'applique à une culture de tolérance, d'incorruptibilité et d'ouverture.
它们意味着养一种清廉、开放和宽容的文化。
Cela réclamait la conception de mesures propres à favoriser et à renforcer une culture d'innovation.
这就需要拟订各项养和加强革新文化的政策。
Cette cohérence constitue la première mesure importante pour développer une culture de prévention.
这种连贯养预防文化的第一个重要步骤。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系养这种文化方面可发挥的作用。
Le Manuel pour l'instauration d'une culture non discriminatoire dans les établissements d'enseignement a été publié.
已经出版了一本教育体制内
养无歧视文化的手册。
Les dialogues transculturels et religieux sont consciencieusement entretenus, promus et encouragés.
我们有意识养、促进和努力进行跨越文化和宗教的对话。
L'Organisation continue d'investir dans le perfectionnement du personnel et de promouvoir une nouvelle culture d'apprentissage permanent.
本组织继续着力养工作人员,促进不断学习的新文化。
Nous sommes d'avis qu'il faut encourager le dialogue entre les religions, les cultures et les civilisations.
我们认为,我们需要养宗教间、文化间和文明间对话的观念。
À cet égard, nous appuyons les efforts qui visent à développer une culture de tolérance au Timor oriental.
这方面,我们支持努力
东帝汶
养容恕文化。
Troisièmement, nous devons cultiver et inculquer parmi nous la culture de la prévention et d'une diplomatie dynamique.
第三,需要各国间
养和灌输预防文化与外交敢作敢为。
L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.
多种文化的日常生活索菲亚-安提波利斯高等商学院
养学生的重要和决定
因素之一。
L'Indonésie est convaincue que le dialogue entre les nations aide à promouvoir une culture de la paix.
印度尼西亚相信,国家间对话有助养一种和平文化。
L'éducation artistique se distingue également comme un outil précieux pour faire progresser de tels idéaux et valeurs culturelles.
还有报告说,艺术教育已证明一种
养和平文化价值观和理想的宝贵手段。
Le projet de centre d'information en ligne de l'Alliance pour l'initiation aux médias (aocmedialiteracy.org) a progressé.
联盟媒体素养教育信息交换中心(aocmedialiteracy.org)继续不断发展,这一个组织、资源和最佳做法
线总数据库,它有助
消除文化偏见,
养评价媒体信息的分析能力。
La formation éducative et la formation culturelle des femmes se déroulent simultanément, avec l'adoption de ces programmes de coopération sociale.
采取这些社会合作方案的同时,还对妇女进行教育和文化
养。
Comme le Secrétaire général Kofi Annan le préconise, il appartient à la communauté internationale de nourrir une « culture de prévention ».
正如科菲·安南秘书长所主张的那样,国际社会有责任养一种“预防文化”。
L'éducation devrait jouer un rôle central dans la promotion des connaissances et du respect des différentes cultures et populations du monde.
教育能够养对世界上不同的文化和人民的了解和尊重方面发挥主要作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。