Cela encourage un mode de comportement social plus respectueux des valeurs et non violent.
社会性别主流化有助于建立充满价值而的社会行为模式。
Cela encourage un mode de comportement social plus respectueux des valeurs et non violent.
社会性别主流化有助于建立充满价值而的社会行为模式。
] Il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
提供了有关以方式解决冲突的公民课程。
Plus de 60 délits sont punis de mort, dont un grand nombre d'infractions non violentes.
种罪行包括大罪行应受死刑处罚。
Il a été détenu et condamné uniquement pour ses convictions religieuses et politiques non violentes.
他仅仅是因其持有宗教政治观点而被拘留判刑。
Et il existe maintenant des cours d'instruction civique sur le règlement non violent des conflits.
此外,还开设关于解决冲突的公民课。
Mon propre pays, la Lettonie, a recouvré sa liberté par des moyens pacifiques et non violents.
我们自己的国家——拉脱维亚——通过与手段重新获得自由。
Les menaces, la violence et les pressions indues sont jugées plus efficaces que les stratégies non violentes.
人们认为威胁、胁迫比战略更加有效。
Des programmes d'éducation et de formation au règlement non violent des conflits ont été mis en place.
提供了有关以方式解决冲突的教育培训。
Techniquement, les décisions unilatérales de procéder à des mouvements de troupes non surveillés violent l'Accord de paix global.
的确,单方作出的无监测的关于移动部队的决定,在技术上违反《全协定》。
La clôture de sécurité est une mesure défensive non violente à caractère temporaire pour empêcher les attentats-suicides à la bombe.
构筑安全墙是为了防止自杀式炸弹爆炸而采取的一项、临时性的自卫措施。
Elles ont cependant contribué pour beaucoup au maintien de veilles pacifiques et au lancement d'initiatives non violentes et de conciliation.
不过,斐济妇女在坚持祈祷发起放弃、寻求解的倡议中发挥了自己的作用。
Par "criminalité économique et financière", l'on entend, d'une façon générale, tout délit non violent qui entraîne généralement une perte financière.
“经济金融犯罪”一词泛指任何通常造成经济损失的犯罪。
L'UNESCO encourage en outre les réformes dans l'enseignement et l'introduction de politiques et de programmes favorisant les réactions non violentes.
教科文组织还推动学校改革,引入宣传对抗的政策课程。
La Japan Fellowship of Reconciliation (JFOR) Nihon Yuwa-kai vise à instaurer la paix dans le monde par des méthodes non violentes.
日本解研究金(Nihon Yuwa-kai)的目的是通过方式实现世界。
Le milieu d'apprentissage doit être sécuritaire, non violent, et axé sur les enfants et on doit y tenir compte des sexospécificités.
学习环境应安全、无、以儿童为中心并对性别问题敏感。
Ces efforts concernaient également des questions telles que le remplacement des châtiments corporels par des formes de discipline positives et non violentes.
这些工作还涉及诸如用积极的纪律形式取代体罚等问题。
À la suite d'une campagne non violente de désobéissance civile, la population de l'île a gagné : les bombardements ont cessé sur l'île.
别克斯岛居民通过反抗运动取得了胜利:该岛上的轰炸已经停止。
Une société civile bien informée et dynamique permet que les tensions et les conflits sociaux se règlent de façons constructives et non violentes.
一个知情有生命的民间社会有助于确保社会紧张与冲突可用建设性方式得到解决。
Mener des activités de plaidoyer et d'éducation pour promouvoir des relations non violentes avec les femmes dans toutes les communautés rurales et semi-rurales.
在各地农村社区开展旨在促成与妇女关系的倡议教育活动。
Mme Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) dit qu'elle soutient la lutte non violente des Portoricains pour leur autodétermination et leur nation.
Flores女士(伊萨卡天主教工人组织别克斯声援团)说,她支持波多黎各人民为了自决建国开展的斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。