À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次派遣代表团前摩加迪沙。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府好几次派遣代表团前摩加迪沙。
Le Président avait informé les représentants de ces pays des objectifs de la mission.
主向派遣国通报了代表团的目标。
Ma délégation salue l'envoi plus fréquent de missions du Conseil dans les zones de conflit.
我国代表团欢迎向冲突地区更加频繁地派遣安理会代表团。
M. Koroma a également assisté à cette réunion, à laquelle le RUF n'était pas représenté.
科罗马先生了会议;联阵没有派遣代表。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
L'Érythrée avait envoyé sa délégation à Alger pour saboter le processus de paix.
厄立特里亚派遣代表团前阿尔及尔是为了破坏和平进程。
Des décisions devaient cependant être prises quant aux lieux et à la fréquence de telles missions.
但是,必须就派遣这些代表团何处和派遣这些代表团的频率作
。
Le Département envisage d'envoyer une mission interinstitutions à Bissau en avril.
裁军部正在计划于4月向比绍派遣机构间代表团。
Il a suggéré que le Haut-Commissariat envoie un représentant au Turkménistan pour examiner cette question.
副高级专员建议派遣一名代表前土库曼斯坦讨论这个问题。
Il voudra peut-être aussi déterminer si le suivi n'exigera pas des missions dans l'État partie.
委员会不妨考虑后续行动是否
包括派遣代表团访问有关缔约国的问题。
Nous espérons que les États Membres se feront représenter à cette session à un haut niveau.
我们希望各会员国派遣高级别代表参加会议。
Je suis très heureux de voir qu'un si grand nombre d'entre vous est représenté ici aujourd'hui.
我很高兴看到这么多部队派遣国代表今天的会议。
Nous devons être prêts à envisager des missions similaires du Conseil dans d'autres zones de conflit.
我们应该准备考虑今后向其他地区派遣类似的安理会代表团。
L'Union européenne attache une importance considérable à la question de la représentation de l'UNITA à l'étranger .
欧洲联盟相当重视安盟在国外派遣代表的问题。
Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.
首先,我们欢迎派遣由会员国常驻代表组成的观察团。
Les pays qui fournissent des contingents doivent être représentés parmi les dirigeants de la Division de la police.
部队派遣国应当在警务司的高级领导中有所代表。
Peut-être la proposition, faite par le représentant de la Roumanie, concernant une mission au Kosovo mérite-elle d'être examinée.
可以考虑罗马尼亚代表提的关于向科索沃派遣一个代表团的建议。
Le Japon va y participer, y compris en envoyant du personnel de la mission de New York.
日本将参加该会议,包括派遣驻纽约代表团工作人员。
Il s'est écoulé près de neuf mois depuis qu'a eu lieu la mission du Conseil en question.
自派遣所讨论的安理会代表团以来,几乎九个月已经过去了。
Les États Membres de l'Organisation des Nations Unies sont invités à y être représentés au niveau du Représentant permanent.
将鼓励各联合国会员国派遣常驻代表一级的代表小组讨论会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。