Il est indiqué dans le rapport que les enfants ne sont pas épargnés par les pratiques arbitraires d'Israël frappant la population, les terres et le bétail.
该报告指出,以色列专横做法连儿童也未能幸免,
、土地和牲畜都受其影响。
Il est indiqué dans le rapport que les enfants ne sont pas épargnés par les pratiques arbitraires d'Israël frappant la population, les terres et le bétail.
该报告指出,以色列专横做法连儿童也未能幸免,
、土地和牲畜都受其影响。
Toutefois, nous ne voyons pas la nécessité d'exprimer une opinion définitive sur la question dans l'affaire à l'examen car, même s'il y a immixtion dans la famille des auteurs, à notre avis rien ne permet de conclure que la décision de l'État partie a été arbitraire.
我们认为没有必要就这一问题发表最
意见。 即便存在对
家庭
干涉,我们认为仍没有理由就认为缔约国
决定是任意专横
。
Toutefois, nous ne voyons pas la nécessité d'exprimer une opinion définitive sur la question dans l'affaire à l'examen car, même s'il y a immixtion dans la famille des auteurs, à notre avis rien ne permet de conclure que la décision de l'État partie a été arbitraire.
我们认为没有必要就这一问题发表最
意见。 即便存在对
家庭
干涉,我们认为仍没有理由就认为缔约国
决定是任意专横
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。