L'accès aux activités scientifiques et de recherche est régi essentiellement par la loi sur les universités.
有关开展科学和研究活动法规,主是《合性大学法》。
L'accès aux activités scientifiques et de recherche est régi essentiellement par la loi sur les universités.
有关开展科学和研究活动法规,主是《合性大学法》。
Au début, elle était l'Institut de Médecine, après le développement de presque 200 ans, elle est devunue actuellement une université pluridisciplinaire.
她最初是一所医学院,后经过近200年发展现已成为一所多学科合性大学。
Il est clair que cela nécessite une approche globale, plutôt que des politiques axées exclusivement sur l'enseignement supérieur et la transition entre les niveaux secondaire et supérieur.
人们已明确地认识到,促进平等合性措施,而只着眼于高等教育本或中学到大学过渡阶段政策是。
Les jeunes filles ont représenté 22 % des inscriptions dans les établissements d'enseignement supérieur et 33 % des inscriptions dans les universités pendant l'année scolaire 2003-2004, comme l'indiquent les tableaux ci-après
从表2.2.1和2.2.2中可以看出,在2003/2004学年,理工院校女生只占其入学率22%,而合性大学女生占其入学率33%。
Ces nouveaux espaces viennent s'ajouter aux polycliniques pour adolescentes existant à Montevideo (dont 4 gérées par le Ministère de la santé, 5 par la Municipalité et 2 par l'Université de la République).
这些新建卫生服务站为蒙得维亚省原有为青少年提供保健服务合性医院(4家附属于卫生部、5家附属于蒙得维亚省政府、2家附属于共和国大学卫生机构)提供了补充力量。
Dans le même ordre d'idées, j'ai le plaisir d'annoncer que l'Université des Nations Unies a lancé un programme sur l'application d'une formule intégrant réduction des dangers et réduction de la vulnérabilité pour la prévention des inondations catastrophiques dans la région Asie-Pacifique.
在这方面,我高兴地注意到,联合国大学发起了一个减轻亚太区域灾难性洪患风险方案,通过采取合性办法来减轻灾害和脆弱程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。