Peter Stalker et Janet Solberg ont contribué à la rédaction et au contenu.
撰写和编辑援助由Janet Solberg和Peter Stalker提供。
Peter Stalker et Janet Solberg ont contribué à la rédaction et au contenu.
撰写和编辑援助由Janet Solberg和Peter Stalker提供。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Janet Bostwick, Ministre des affaires étrangères des Bahamas.
主席(以英语):现在我请巴哈共同体外交部长·博斯威克阁下。
Prenons un exemple pour un même incident, Janet Jackson a présenté ses excuses pour avoir montré son sein alors que Sophie Marseau s'en est moqué.
同样是露乳事件,妮杰克逊在美国就要公开道歉,索菲索在法国就一笑了之。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Janet Bostwick, Ministre de la justice et des affaires étrangères des Bahamas.
代理主席(以英语):我现在请巴哈司法部长兼外交部长·博斯威克阁下。
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Janet Bostwick, membre du Parlement, Ministre de la justice et Ministre des affaires étrangères des Bahamas.
主席(以英语):我现在请巴哈检察长兼外交部长、尊敬的雅·博斯威克议员阁下。
Autre preuve d'irresponsabilité démentielle : conformément à une décision de la Cour de New York, le Gouvernement des États-Unis a retiré tous les fonds gelés pour satisfaire les arrêts issus des procès abusifs intentés à Cuba devant des tribunaux américains par les dames Janet Ray Weininger et Dorothy Anderson McCarthy.
一个表明其极不负责任态度的证据是,美国政府为执行纽约法庭的判决,取走了被冻结的所有资金,以执行美国法庭对公民Janet Ray Weininger 和Dorothy Anderson McCarthy对古巴提出的非法诉讼做出的司法裁决。
Intervenant au nom du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement, Mme Janet Bornman a déclaré que les principaux effets d'une intensification du rayonnement ultraviolet (UV-B) sur l'environnement comprenaient, s'agissant de la santé humaine, une augmentation du nombre des lésions oculaires, des cancers de la peau et des immunodéficiences, ces dernières étant liées à l'augmentation des cancers de la peau.
Janet Bornman女士在代表环境影响评估小组时说,在人类健康方面,更高程度的UV-B紫外线辐照的环境影响已明确得出重要结论,包括对眼睛的损害、皮肤癌和免疫力抑止,而免疫力抑止又与皮肤癌病率的升高有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。