1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信。
1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.
1 Yoon先生是耶和华见证人信。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信。
Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.
还有一些犹太、、穆斯林、和耶和华见证人。
Les Témoins de Jéhovah et le Procureur de Tbilissi ont l'un et l'autre fait appel de cette décision judiciaire.
耶和华见证会两名成员和第比利斯检察署都对法院判决提出了上诉。
Le même jour, ce groupe d'extrémistes aurait interrompu une réunion de Témoins de Jéhovah et les aurait battus.
同一天,据称这伙极端分子扰乱耶和华见证会聚会,并殴打信。
Un membre des Témoins de Jéhovah, M. D. I. Kalinine, a porté plainte auprès des services compétents du Ministère de l'intérieur.
耶和华见证会一名成员D. I. Kalinine先生向内政部有关当局提出了申诉。
Lorsque bien entendu les personnes concernées appartiennent à la même majorité raciale (exemples des témoins de Jéhovah ou de l'Église de scientologie).
当然,如果有关人员属于同一个种族数群体(例如,耶和华见证或科学论会成员)。
La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.
其它主要宗在关岛都有信,包括:耶和华见证人、犹太、和穆斯林。
Un certain nombre de Témoins de Jéhovah seraient actuellement détenus pour les mêmes raisons malgré leur volonté d'effectuer un service civil alternatif.
据称,现有一些耶和华见证者派由于同样原因而被监禁,尽管他们愿意做监外社区服务。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
调查期间还发现,耶和华见证会在该地区似乎不仅限于厂区范围。
Les anglicans, les méthodistes, les baptistes, les adventistes du septième jour, les Témoins de Jéhovah et les pentecôtistes constituaient les 20 % restants.
奴隶全是非洲裔,解放后在种植园取代奴隶契约劳工是来自亚洲大陆印度人。
Au cours de l'enquête, il est également apparu que les activités des Témoins de Jéhovah dans l'arrondissement ne se limitaient pas à l'usine.
在调查过程中,还发觉“耶和华见证会”在该区似乎并不限于炼油厂。
Il a été finalement déclaré que les Témoins de Jéhovah n'avaient jamais fait l'objet de poursuites pour leurs opinions religieuses de la part des autorités.
最后,政府说,耶和华见证会信从未因其宗信仰被当局起诉。
Malgré une situation satisfaisante dans le domaine de la liberté de religion et de conviction, la communauté des Témoins de Jéhovah serait frappée d'une interdiction gouvernementale.
尽管宗和信仰自由方面情况令人满意,但耶和华见证会据说仍被政府禁止。
On a constaté, dans un petit nombre d'écoles, des pratiques discriminatoires à l'égard d'élèves de certaines confessions religieuses, par exemple les Témoins de Jéhovah et les rastafari.
少数学校对耶和华见证会和拉斯特法里派等某些宗信仰学生采取歧视性做法。
En raison de la non-reconnaissance d'un service civil alternatif au service militaire, les Témoins de Jéhovah exprimant leur objection de conscience seraient passibles d'une peine de prison de trois ans.
因为不承认兵役其他任何替代办法,依良心拒服兵役耶和华见证会信据称应处以三年期。
Le syndicat des travailleurs de l'industrie du pétrole et du gaz de la République d'Azerbaïdjan aurait répondu que ces employés avaient propagé les croyances des Témoins de Jéhovah opérant illégalement en Azerbaïdjan.
据报,阿塞拜疆石油和煤气业工人工会答复说:这些雇员参加了在阿塞拜疆非法传耶和华见证会。
Annamammedov Yazmammed aurait été menacé de violence physique destinée à le contraindre à renoncer à sa croyance et à révéler les noms des Témoins de Jéhovah de Gyzylrabat.
Annamammedov Yazmammed据说受到身体暴力威胁,目是迫使他放弃信仰,并说出Gyzylarbat耶和华见证会信姓名。
Le représentant local des Témoins de Jéhovah aurait déclaré que l'inaction des bureaux du Procureur de Gldani et de Tbilissi face aux auteurs des attaques constituait un message clair que la violence était autorisée.
据称,耶和华见证会当地代表声称:格尔达尼和第比利斯检察署未能对攻击事件案犯提起诉讼,发送了这样一个明确信息:暴力是可以接受。
Il a indiqué néanmoins qu'il n'était pas évident d'accepter qu'une Église essaie de convertir les gens à une autre religion, ce qui était le cas des Témoins de Jéhovah.
然而,政府指出,一个堂试图使人们皈依另一种宗显然是不能被接受,耶和华见证会即为此种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。