有奖纠错
| 划词

S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme repoussée.

如此表决结果仍赞成与反对票提案应视被否决。

评价该例句:好评差评指正

Près de 150 000 demandes sont enregistrées chaque mois et plus de 600 documents sont téléchargés tous les mois.

目前记录到的点击数近150 000,每下载的文件超过600份。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi à l'échelon mondial repose sur des statistiques régionales et sous-régionales correspondant généralement aux moyennes pondérées des données de pays, la population de référence servant de coefficient de pondération.

全球监测以一般由——用参考人口作加权的——国别数据加权平均数所获得的区域和区域数字依据。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'incidence globale de la criminalité reste inégale (89 incidents ont eu lieu en mars et 114 en avril), le nombre d'incidents mettant en cause la communauté internationale a augmenté et représente à l'heure actuelle 1,5 % du total des infractions recensées.

虽然全面犯罪水平保持不平均(3有89事件,4有114),针对国际社区的事件数目一直在上升,现已占重罪统计的1.5%。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majorité des cas examinés par le BSCI, il était impossible de déterminer si les critères, les coefficients de pondération primaires et secondaires et les notes minimales avaient été fixés au moment de l'expression des besoins et avant l'émission du document d'appel à la concurrence et l'évaluation des soumissions.

在监督厅审查的个案中,大部分不可能断定在开始提出要求时及在发出招标文件和评价建议书之前有没有确定标准、加权加权和最低分数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路, 柏油马路, 柏油砂浆, 柏油碎石路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Nous avons compté les mots les plus prononcés hier soir. " France" : 69 fois.

我们的单词。" 法国" :69

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机, 摆锤输送机, 摆荡, 摆的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接