Carrefour résister, et non pas à la violence par la violence, mais l'expression pacifique de la volonté.
抵制家乐福,不是以暴制暴,是表达心愿。
S'agissant du sujet « Effets des conflits armés sur les traités », l'intervenant dit que la notion de conflit armé doit être définie de la façon la plus large possible et qu'elle doit inclure les blocus ainsi que l'occupation militaire non accompagnée de violence.
关于“武装冲突对条约的影响”专题,他说,武装冲突这一概念应尽可能广泛地以确定,包括封锁,以及没有暴的军事占领。
Dans certaines conditions, les commissaires de police peuvent délivrer des permis à des demandeurs ayant contrevenu aux dispositions des lois susmentionnées en b) (infractions punies d'une amendes ou d'une peine inférieure à six mois d'emprisonnement, infractions non accompagnées de violence, non-récidive de l'infraction).
警察专员可以将武器许可证颁发给即使是违反了(b)项所列法规条款的申请者,条件是所涉刑罚顶多是罚款或最多六个月的监禁,且违反不涉及攻击或暴、未犯有反吸毒成瘾法所述罪,未因一再酗酒形成违反,或违反野生鸟类哺乳动物的养护、保护狩猎法。
La consolidation de la paix, c'est la reprise de l'activité économique, le rajeunissement des institutions, le rétablissement des services de base, la reconstruction des cliniques et des écoles, la relance de l'administration publique et le règlement des différends par le dialogue, non par la violence.
建设是恢复经济活动,使机构恢复活,恢复基本的服务,重建医院学校,重建公共政机构通过对话不是暴解决分歧。
À cet égard, la présence de dirigeants prêts à réagir à ces demandes ou revendications sociales par des moyens violents, afin de satisfaire leurs ambitions politiques et économiques égoïstes, est la véritable cause et la condition sine qua non de la violence sociale et des conflits armés.
在这方面,准备以暴手段对这种社会要求抱怨作出反应,以满足其自私、政治经济野心的领导人的存在,是社会暴武装冲突的真正根源不可或缺的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。