La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火必须预定座位。
La réservation des places est obligatoire pour le T. G. V.
乘坐高速火必须预定座位。
MM. J. C. Baena Soares, E. Candioti, Z. Galicki, P. C. R. Kabatsi, T. V. Melescanu, A. Pellet, P. S. Rao et C. Yamada.
巴埃纳·苏亚雷斯先、坎迪奥蒂先、加利茨基先、卡巴齐先、梅莱斯卡努先、佩莱先、拉奥先和山田先。
F. von der Dunk, J. Galloway, V. Kopal, T. Kosuge, T. Masson-Zwaan, J. Monserrat, S. Murthi, S. Ospina, J. Gabrynowicz et A. Kapustin ont été élus membres du Comité de direction.
F. von der Dunk、 J. Galloway、V. Kopal、T. Kosuge、T. Masson-Zwaan、J. Monserrat、S. Murthi、S. Ospina、J. Gabrynowicz和 A. Kapustin再次当选为董事会成员。
2 Les auteurs notent que dans les affaires V. c. Royaume-Uni et T. c. Royaume-Uni, la Cour européenne a fixé un «barème» spécifique pour chaque cas, représentant la durée de la peine au cours de laquelle la libération conditionnelle était exclue.
2 提交人认为欧洲法院V诉联合王国案 19 和T诉联合王国案中,为每个阶段规定了具体“评估”期,不能予以释放惩罚期。
Afin d'éviter toute confusion, je tiens à réaffirmer que je vais maintenant saisir l'Assemblée des projets de résolution « A » à « T » et « V » à « W », ainsi que des projets de décision I à III, qui figurent respectivement aux paragraphes 73 et 74, dans la section III du rapport, intitulée « Recommandations de la Première Commission ».
为避免任何混乱,我谨重申,我现向大会提出报告中题为“第一委员会建议”第三节第73和74段所载决议草案“A”至“T”和“V”至“W”以及决定草案一至三,以便采取行动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。