Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Cet amendement assure une affectation plus efficace des ressources.
这项修正确保源能够得到更加有效的分配。
Cela pourrait se faire par l'affectation de nouvelles ressources.
这一点可以通过拨付新的源来实现。
Les effectifs des unités médicales doivent compter pour une affectation.
- 提供的医疗单位人数应计为任人数。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要经常性的联合国拨款。
Les femmes participent rarement aux réunions et discussions concernant l'affectation des terres.
妇女很少参加有关土地分配的会议和讨论。
Les coordonnateurs de l'aide humanitaire ne sont engagés que pour des affectations temporaires.
人道主义协调员是临时任命的职务。
La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.
没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配源。
De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.
许多国家正在开展决策权甚至调拨源权力的下放工。
De telles propositions devraient adopter une approche intégrée qui stimulera l'affectation de ressources supplémentaires.
这些建议应采纳一种能够启动额外源的综合途径。
L'ONUDI a donné au Chili de précieuses indications concernant l'affectation de ses ressources limitées.
工发组织就智利有限源的分配向智利提供了宝贵的指导。
Si un juge contestait une affectation, il disposait d'un recours juridictionnel pour abus de pouvoir.
如果法官对一项任命有质疑,则可以针对滥权力问题诉诸于司法补救办法。
Les Volontaires des Nations Unies encouragent déjà le volontariat en procédant à l'affectation de volontaires.
联合国志愿人员是联合国的一个志愿人员臂膀,包括通过安插志愿人员的方式,已经在促进志愿工。
La figure 1 illustre l'affectation des ressources aux différentes zones géographiques et fonctionnelles du HCR.
图1说明了难民署各个区域和专业部门的源分布。
Le Secrétariat de l'ONU continue à s'efforcer d'accélérer l'affectation des lauréats des concours nationaux.
联合国秘书处正在继续努力加紧安置通过国家竞争征聘考试的候选人。
Le Fonds d'affectation spéciale comporte deux guichets.
全球信托基金通过两个“窗口”提供金。
Ces affectations ont représenté 19 mois de travail.
这些外派去了国际工人员编制定额的19个人月。
Les deux sont calculés pour chaque lieu d'affectation.
每个工地点都计算这两个汇率。
Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.
该方案框架包括一个多重捐助方信托基金。
La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.
部署最长期限将延长至120天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。