Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
为此,最好是根据《联合国宪章》,达成多边商定解决办法。
Le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées.
该领土上有350 000个注册国际商业公司。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'État.
意外事故保险由私营保险公司承保,但这些保险公司必须得到列支敦士登政府授权才能提供服务。
Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.
《马赛曲》获得了巨大成功 ,在得到陆军部首肯后,1795年成为国歌。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我们最终目标仍然是双方之间商定一个解决办法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申请将由申请人直接主核证。
La Ligne bleue demeure, en effet, la référence agréée par la communauté internationale.
蓝线仍然是国际社会商定参照边界。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔人牵头一些分保承保人承保商定价值。
En ce qui concerne les associations agréées, aucune infraction n'a été enregistrée à ce jour.
没有发现任何与登记有违法行为。
La mise en oeuvre de la transparence doit être menée de façon agréée, non discriminatoire et complète.
增进透明度措施必须是自愿、非歧视性、完全。
Nous devons suivre les procédures agréées.
我们必须遵循商定程序。
Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.
与之有另一项举措将就生态旅游人力资源开发制订认证方案。
Aux termes de la législation indonésienne, l'avortement est illégal s'il est opéré hors des installations médicales agréées.
依据印度尼西亚法律,在公认医疗机构外机构进行堕胎是非法。
Par conséquent, les marchés ont été ouverts pour les professions non agréées s'agissant des mutations de personnel intragroupe.
因此,在公司内部转调范围内已开放了非公认职业专业人员市场。
Nous demandons à Israël de renoncer à tout acte menaçant la viabilité d'un règlement prévoyant deux États tel qu'agréée.
我们呼吁色列停止任何危及一项商定两国并存解决方案行动。
Notre entreprise est agréée par le Ministère du Commerce des principaux aérien international express et d'expédition de fret d'affaires.
我们公司是经国家商务部批准主营国际快递和空运货运代理企业。
Ces progrès nous permettront à l'avenir d'évaluer la mise en oeuvre de chacune des initiatives agréées.
这些基准将使我们能够在今后评估每一个商定措施执行情况。
Si l'Université n'est pas agréée, elle risque de perdre ses subventions et ses revenus d'origine fédérale.
假如它认可被取消,它可能失去联邦补助金和收入。
L'avortement était légal et il était pratiqué dans les hôpitaux publics et dans des cliniques privées agréées.
人工流产是合法,可在国家医疗机构和持有许可证私人医疗机构施行。
Le succès de cet accord commercial régional important dépend de l'application cohérente de règles agréées par tous.
这项重要区域贸易协定成功取决坚持遵守各方一致商定规则。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。