L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.
藏品集中两件铜像
买家浮出水面。
L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.
藏品集中两件铜像
买家浮出水面。
Elle garde l'anonymat.
她保持匿名。
"Elle est libre maintenant", a indiqué ce responsable sous couvert de l'anonymat.
现在她自由了,一位不愿透露份
负责
指出。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保证匿名情况下,千余
在家中参与了调查。
Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.
因网吸引了那些使用新技术来保留匿名
欺诈者。
Leur identification est rendue difficile par l'anonymat que procure en général l'informatique.
由于计算机技术通常可以隐藏真实份,从而妨碍了对这些罪行
侦查。
Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.
经过严格论证,佩雷尔曼论证被证明是正确
。在多年
默默无闻之后,佩雷尔曼突然成了关注
焦点。
Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.
有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍份进行保
。
Plusieurs d'entre elles ont demandé à conserver l'anonymat mais leurs noms peuvent être communiqués à l'Instance.
一些士要求不要披露
份,但是监测机制知道他们
姓名。
Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.
妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。
Ces victimes innocentes, espoirs de demain, disparaissent dans l'anonymat et l'indifférence coupable des uns et des autres.
这些无辜受害者——我们未来希望——在大家应受谴责
冷漠中死亡而没有留下任何姓名。
La liste ci-après (voir annexe) est incomplète par respect pour ceux qui ont exprimé le souhait de conserver l'anonymat.
鉴于其中一些要求不透露姓名,下列名单并不完整。
Un consentement éclairé peut aussi être donné par une femme qui a demandé par écrit l'anonymat lors d'un accouchement.
书面申请隐藏份进行生产
妇女可以做出知情同意。
Autre résultat : le respect de l'anonymat des victimes du viol.
另一项成果涉及保护强奸受害,不公开他们
姓名。
En ce qui concerne le suivi des deux formes de communication, l'anonymat des sources doit être protégé.
对这两种形式来文采取后续行动,都必须保护来文提交
真实
份。
L'objectif de l'étude étant d'évaluer la pratique en matière d'information en général, l'anonymat des sociétés choisies a été préservé.
由于调查目
是总
评估落实公司披露
现状,对调查挑选出
公司采取匿名方式。
Elles peuvent être utilisées dans un souci d'anonymat et pour contrer les efforts des services de détection et de répression.
这些法组织可能被滥用以便提供匿名,阻挠执法
员
工作。
Des mesures de protection à long terme - réinstallation, anonymat, asile - n'ont été proposées que dans des cas tout à fait exceptionnels.
重新安置、隐姓埋名、庇护等长期保护措施是极罕见
,只是在极为
殊
情况下才采取。
La police peut désormais garantir un total anonymat à ses informateurs, ce qui lui permet d'obtenir des preuves supplémentaires d'actes terroristes.
现在,警方可以保证,情报来源完全匿名,从而使他们得以取得恐怖行为其他证据。
Généralement, l'exigence d'anonymat s'applique jusqu'à la clôture de l'enchère électronique inversée et l'anonymat est assuré par des moyens informatiques ou automatiques.
匿名要求通常一直适用至电子逆向拍卖结束,并将通过计算机手段或自动手段加以确保。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。