On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有人说,在新市民居住区里,这样使人相互隔离有所改善。
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有人说,在新市民居住区里,这样使人相互隔离有所改善。
Cette maladie exige l'isolement du patient.
这种病需要隔离病人。
Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.
至于外交方面,阿尔及利被完全孤立。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技术,而技术进程也以孤立来报答。
Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.
某种程度上知识封闭使这种局面更为恶化。
Elles devront choisir entre l'isolement et l'intégration.
它们选择是孤立或是一体化。
Il en a résulté un isolement total du Karabakh.
这导致卡拉巴赫完全与世隔绝。
Bien sûr, être monolingue encourage l'isolement et non l'unité.
当然,使用单一语言助长偏狭而非团结。
Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.
这样就结束了带来很多孤立局面。
Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.
这样工作组工作就不会孤立进行。
Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.
有些国家奉行隔离主义,其他国家则一再违反国际规范。
Les réseaux de soutien ont fréquemment disparu, aggravant leur isolement et leur délaissement.
支助网往往停止功能,使他们变得更加孤立无援和被忽视。
Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.
这就是对它们隔绝于资料流通之外评述。
Dans ce contexte, je voudrais évoquer l'isolement total de la position israélo-américaine.
在这方面,我谨指出,以色列-美国立场是完全孤立。
Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.
然后,他被单独关押在牢房内达一个半。
Il est rare qu'une civilisation émerge d'un état de total isolement.
文明很少产生于一种完全孤立状态。
Cela s'expliquait pour le premier par son isolement et sa pauvreté en matières premières.
就圣赫勒拿而言,原因是地处偏僻,而且不生产足够原材料以应付开支。
Là, elle avait été mise à l'isolement et y était restée 25 jours.
据她说,几天后她们一个牢房另外二人也铐着手铐来了。
Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
然而,有别于布隆迪其他监狱囚犯是,他们仍然被单独监禁。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申诉,由于长期遭受单独监禁,他患有抑郁症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。