La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国告设立了“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架
跨国有组织犯罪。
La République de Corée a signalé la création d'un groupe spécial chargé de la lutte antigang ayant pour vocation de combattre la criminalité organisée, y compris les enlèvements et séquestrations.
大韩民国告设立了“根除犯罪团伙特别工作组”,以打击包括绑架
跨国有组织犯罪。
Les cas qui se sont produits dans la seconde période concernent des personnes qui auraient été arrêtées par des hommes armés en civil appartenant au Service antigang et des enquêtes et par la police.
第二时期发生
案件涉及据
被身穿便服
武装人
、打击黑势力
调查部
警方逮捕
人。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控非法胁迫者为:刑事调查局布因署
一名警官
一名副署长;科金博署
一名警官
三名侦缉人
;以及西部盗窃调查大队
一名驾驶警
。
La MINUSTAH a collaboré avec les autorités nationales pour assumer différentes fonctions, notamment des opérations antigang à Cité Soleil et Martissant, le maintien de la sécurité le long des frontières terrestres et maritimes, les mesures de lutte contre les enlèvements, l'action face aux troubles civils et aux menaces ponctuelles, et des patrouilles régulières dans l'ensemble du pays, y compris des zones isolées.
联海稳定团同海地国家当局合作开展了各种行动,包括太阳城
马提桑开展打击一些团伙
行动;促进陆地
海上边界沿线
安全;实施反绑架行动;应对
乱
突发威胁;以及
全国各地,包括
偏远地区进行定期巡逻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。