Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.
残留物包括空气污染控制系统收水泥窑灰。
Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.
残留物包括空气污染控制系统收水泥窑灰。
Un nombre limité d'études de cas portant sur des installations ayant mis en œuvre des technologies antipollution seront présentées.
将介绍关于已采用控制技术设施
少量案例研究。
Chacune de ces sous-sections comportera une analyse du coût et de l'efficacité des technologies antipollution et des mesures non technologiques.
每一分节都将讨论控制技术非技术措施
成本
成效。
Le Comité conseille également le Ministre sur les différents aspects des mesures antipollution et des codes de bonne pratique pour la protection de l'environnement.
委员会还就与污染控制措施环境保护行为规范有关
事务向环境
长提出建议。
Diverses estimations du coût et de l'efficacité (évalués en termes de réductions d'émissions) des stratégies antipollution alternatives seront présentées pour des besoins de comparaison.
将介绍每个门替代控制战略(减排方面)
估计成本范围
成效,以便促进比较各项战略。
Les pays industrialisés et les sociétés qui dépassent leurs quotas d'émissions jugeront peut-être plus rentable d'acheter des droits d'émission que d'installer de nouveaux équipements antipollution.
那些不能达排放量指标
工业化国
公司或许会发现,买超额分比安装新
减少污染设备便宜。
Les coûts estimatifs des différentes stratégies antipollution seront autant que possible rapportés au coût des investissements dans les installations et aux dépenses de fonctionnement des usines.
控制战略估计成本将尽量与可能
设施资本成本及工厂
运作估计成本相关联。
L'étude est censée dégager un ensemble de scénarios comportant des éventails de coûts de mesures antipollution et de réductions potentielles d'émissions pour les pays et secteurs retenus.
预计该研究将产生一套设想方案,针对选定国
门说明控制成本
范围以及可能
减排量。
En outre, le dessalement est très gourmand en énergie et risque de n'être ni viable ni conforme aux objectifs antipollution à moins d'utiliser des sources d'énergie renouvelables (FSM).
此外,海水淡化还需要耗费大量能源,可能不可行,而且不符合缓解目标,除非使用可再生能源(密克罗尼西亚)。
Ces services possèdent des renseignements et des moyens qui sont indispensables pour prévoir la pollution atmosphérique en milieu urbain et évaluer l'efficacité des différentes stratégies de lutte antipollution.
这些气象局水文局都拥有重要
资料
能力,可以预报城市空气污染状况并评价不同管制战略
效能。
Une évaluation sera faite pour déterminer l'influence des coûts des mesures antipollution sur les bénéfices escomptés et le prix unitaire payé par le consommateur final dans chaque secteur.
将试图评估控制成本对某个具体门
预期净利润,及其向消费者提供
产品单位价格
影响。
Les bateaux d'intervention et les bateaux de lutte antipollution étaient utilisés essentiellement pour nettoyer les nappes de pétrole et le bateau de surveillance pour contrôler la pollution des eaux.
工作船控制船主要用来清理泄漏
石油,监测船用来监测水污染状况。
Le CPE demande à être indemnisé pour la perte ou la dégradation de sa flotte de navires antipollution, qui comprenait trois bateaux d'intervention, deux bateaux de lutte antipollution et un bateau de surveillance.
环保委员会要求赔偿其治理污染船队遭受损失
遭
损坏,该船队由三艘工作船、二艘控制船
一艘监测船组成。
Nous veillerons à promouvoir, en tant qu'élément essentiel du développement durable, la prise en compte des problèmes de la biodiversité dans l'aménagement et la gestion du territoire, les politiques sectorielles et les mesures antipollution.
我们将推动在土地使用规划及管理中结合生物多样性考虑,以及把门
污染管制政策结合成为可持续发展
基本组成
分。
Ces données fournies par l'industrie seront combinées avec les informations sur les stratégies antipollution visées à la section 2 pour calculer le coût de réalisation d'un éventail d'objectifs en matière de réduction d'émissions de mercure.
这些工业资料将与第2节控制战略资料相结合,用以估计实现各种汞减排目标
成本。
Les pays devraient se fixer des objectifs assortis d'échéances en matière d'environnement et en particulier des priorités en ce qui concerne le reboisement, la gestion intégrée des ressources en eau, la protection des écosystèmes et la lutte antipollution.
各国应制订有时限环境指标,尤其是为森林再造、综合水资源管理、生态系统维护
污染控制等优先事项制订有时限
具体目标。
Ces études seront conçues pour fournir des données émanant de l'industrie sur les réductions d'émissions de mercure obtenues au moyen des mesures antipollution choisies, ainsi que les estimations d'investissements et de coût unitaire ayant permis de réaliser de telles réductions.
这些研究将旨在提供有关通过选定控制措施减少汞排放工业证据,以及实现这些减排量
估计资本
单位成本。
Les résultats feront l'objet d'extrapolations pour obtenir des estimations à l'échelle mondiale et seront présentés sous la forme d'une série de scénarios antipollution différents prévoyant un éventail de réductions d'émissions selon diverses estimatimations du coût de la mise en œuvre.
将根据研究结果推断出全球估计值,研究结果将以一系列不同
汞控制设想方案
形式公布,提供不同估计实施成本
减排措施。
Cet accord transactionnel portait sur l'indemnisation des victimes, la dépollution des lieux contaminés et le suivi environnemental qui a été confié à diverses structures nationales notamment le Bureau national d'études techniques et de développement (BNETD) et le Centre ivoirien antipollution (CIAPOL).
这份解性
协议规定要对受害者进行赔偿、对被污染地区清除污染并委托国内各种机构尤其是国
技术
发展研究办公室
科特迪瓦污染防控中心进行环境跟踪监测。
Tout procédé de recyclage de ces appareils qui n'est pas assorti d'un dispositif antipollution atmosphérique efficace analogue à celui utilisé dans l'installation moderne ayant fait l'objet de l'étude expérimentale peut être la source d'importants apports de pentaBDE dans l'environnement sous forme de poussière.
如果在回收过程中没有像现代化工厂那样安装有效控制空气污染装置设施,可能会有大量携带五溴二苯醚
灰尘流量被释放
环境中去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。