有奖纠错
| 划词

Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.

残留物包括空气污染控制系统收集到窑灰。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre limité d'études de cas portant sur des installations ayant mis en œuvre des technologies antipollution seront présentées.

将介绍关于已采用控制技术设施少量案例研究。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces sous-sections comportera une analyse du coût et de l'efficacité des technologies antipollution et des mesures non technologiques.

每一分节将讨论控制技术和非技术措施成本和成效。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conseille également le Ministre sur les différents aspects des mesures antipollution et des codes de bonne pratique pour la protection de l'environnement.

委员会还就与污染控制措施和环境保护行为规范有关事务向环境部长提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Diverses estimations du coût et de l'efficacité (évalués en termes de réductions d'émissions) des stratégies antipollution alternatives seront présentées pour des besoins de comparaison.

将介绍每个部门替代控制战略(减排方面)估计成本范围和成效,以便促进比较各项战略。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés et les sociétés qui dépassent leurs quotas d'émissions jugeront peut-être plus rentable d'acheter des droits d'émission que d'installer de nouveaux équipements antipollution.

那些不能达到排放量指标工业化国家和公司或许会发现,超额分比安装新减少污染设备便宜。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts estimatifs des différentes stratégies antipollution seront autant que possible rapportés au coût des investissements dans les installations et aux dépenses de fonctionnement des usines.

控制战略估计成本将尽量与可能设施资本成本及工厂运作估计成本相关联。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est censée dégager un ensemble de scénarios comportant des éventails de coûts de mesures antipollution et de réductions potentielles d'émissions pour les pays et secteurs retenus.

预计该研究将产生一套设想方案,针对选定国家和部门说明控制成本范围以及可能减排量。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le dessalement est très gourmand en énergie et risque de n'être ni viable ni conforme aux objectifs antipollution à moins d'utiliser des sources d'énergie renouvelables (FSM).

此外,海淡化还需要耗费大量能源,可能不可行,而且不符合缓解目标,除非使用可再生能源(密克罗尼西亚)。

评价该例句:好评差评指正

Ces services possèdent des renseignements et des moyens qui sont indispensables pour prévoir la pollution atmosphérique en milieu urbain et évaluer l'efficacité des différentes stratégies de lutte antipollution.

这些气象有重要资料和能力,可以预报城市空气污染状况并评价不同管制战略效能。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation sera faite pour déterminer l'influence des coûts des mesures antipollution sur les bénéfices escomptés et le prix unitaire payé par le consommateur final dans chaque secteur.

将试图评估控制成本对某个具体部门预期净利润,及其向消费者提供产品单位价格影响。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux d'intervention et les bateaux de lutte antipollution étaient utilisés essentiellement pour nettoyer les nappes de pétrole et le bateau de surveillance pour contrôler la pollution des eaux.

工作船和控制船主要用来清理泄漏石油,监测船用来监测污染状况。

评价该例句:好评差评指正

Le CPE demande à être indemnisé pour la perte ou la dégradation de sa flotte de navires antipollution, qui comprenait trois bateaux d'intervention, deux bateaux de lutte antipollution et un bateau de surveillance.

环保委员会要求赔偿其治理污染船队遭受损失和遭到损坏,该船队由三艘工作船、二艘控制船和一艘监测船组成。

评价该例句:好评差评指正

Nous veillerons à promouvoir, en tant qu'élément essentiel du développement durable, la prise en compte des problèmes de la biodiversité dans l'aménagement et la gestion du territoire, les politiques sectorielles et les mesures antipollution.

我们将推动在土地使用规划及管理中结合生物多样性考虑,以及把部门和污染管制政策结合成为可持续发展基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces données fournies par l'industrie seront combinées avec les informations sur les stratégies antipollution visées à la section 2 pour calculer le coût de réalisation d'un éventail d'objectifs en matière de réduction d'émissions de mercure.

这些工业资料将与第2节控制战略资料相结合,用以估计实现各种汞减排目标成本。

评价该例句:好评差评指正

Les pays devraient se fixer des objectifs assortis d'échéances en matière d'environnement et en particulier des priorités en ce qui concerne le reboisement, la gestion intégrée des ressources en eau, la protection des écosystèmes et la lutte antipollution.

各国应制订有时限环境指标,尤其是为森林再造、综合资源管理、生态系统维护和污染控制等优先事项制订有时限具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces études seront conçues pour fournir des données émanant de l'industrie sur les réductions d'émissions de mercure obtenues au moyen des mesures antipollution choisies, ainsi que les estimations d'investissements et de coût unitaire ayant permis de réaliser de telles réductions.

这些研究将旨在提供有关通过选定控制措施减少汞排放工业证据,以及实现这些减排量估计资本和单位成本。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats feront l'objet d'extrapolations pour obtenir des estimations à l'échelle mondiale et seront présentés sous la forme d'une série de scénarios antipollution différents prévoyant un éventail de réductions d'émissions selon diverses estimatimations du coût de la mise en œuvre.

将根据研究结果推断出全球估计值,研究结果将以一系列不同汞控制设想方案形式公布,提供不同估计实施成本减排措施。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord transactionnel portait sur l'indemnisation des victimes, la dépollution des lieux contaminés et le suivi environnemental qui a été confié à diverses structures nationales notamment le Bureau national d'études techniques et de développement (BNETD) et le Centre ivoirien antipollution (CIAPOL).

这份和解性协议规定要对受害者进行赔偿、对被污染地区清除污染并委托国内各种机构尤其是国家技术和发展研究办公室和科特迪瓦污染防控中心进行环境跟踪监测。

评价该例句:好评差评指正

Tout procédé de recyclage de ces appareils qui n'est pas assorti d'un dispositif antipollution atmosphérique efficace analogue à celui utilisé dans l'installation moderne ayant fait l'objet de l'étude expérimentale peut être la source d'importants apports de pentaBDE dans l'environnement sous forme de poussière.

如果在回收过程中没有像现代化工厂那样安装有效控制空气污染装置设施,可能会有大量携带五溴二苯醚灰尘流量被释放到环境中去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subéquatorial, suber, subéraire, subéramide, subérane, subéranilide, subérate, subérène, subéreuse, subéreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工厂需要配有滤器,以控制废气的排放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En fait, c'est un dispositif antipollution.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subfrondescent, subfrutescent, subgéoanticlinal, subgéosynclinal, subglaciaire, subglaucophane, subglossitediphtéroïde, subglottique, subgranitique, subgraphique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接