Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听零星
毫无胆量
声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听零星
毫无胆量
声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Les voix parfois très audibles des détracteurs du multilatéralisme ont été réduites au silence et remplacées par un appel conjoint à unir nos forces dans l'intérêt commun de tous.
有时非常少量批评多边主义
声音已经沉默,取而代之
是共同呼吁携手捍卫大家
共同利益。
Nous voulons faire partie d'une grande nation sud-américaine, d'un agglomérat humain plus audible et susceptible d'avancer vers un véritable développement, plus juste et solidaire, au nom des principes que nous venons d'évoquer.
我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合体
以切实表达其意见,并遵循真正
展
道路,同时为了我们在此回顾
各项原则而加强团结。
Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.
仅在工业、建筑、运输和通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超声和次声条件下,350 000人承受高度震动
痛苦,175万人
工作条件受
过多尘埃或气体
污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。