Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发毫无胆量
声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Nous n'entendons que de faibles voix ici et là, des appels à peine audibles à la retenue.
我们只听到零星发毫无胆量
声音,小声地呼吁和要求力行克制。
Les voix parfois très audibles des détracteurs du multilatéralisme ont été réduites au silence et remplacées par un appel conjoint à unir nos forces dans l'intérêt commun de tous.
有时非常少量批评多边主义
声音已经沉默,取而代之
是共同呼吁携手捍卫大家
共同利益。
Nous voulons faire partie d'une grande nation sud-américaine, d'un agglomérat humain plus audible et susceptible d'avancer vers un véritable développement, plus juste et solidaire, au nom des principes que nous venons d'évoquer.
我们希望成为更大民族即南美洲一部分,这个人类集合体
以切实表达其意见,并遵循真正发展
道路,同时为了我们在此回顾
各项原则而加强团结。
Dans l'industrie, le bâtiment et les travaux publics, les transports et les communications, pour ne citer que ces secteurs, 1 470 000 employés travaillaient dans des conditions de bruit audible, d'infrasons et d'ultrasons supérieures à la norme, 350 000 dans des conditions de vibrations excessives, 1 750 000 dans une atmosphère à forte teneur en poussières et en gaz.
仅在工业、建筑、运输和通信部门,就有147万人工作在有过多高噪音、超声和次声条件下,350 000人承受高度震动
痛苦,175万人
工作条件受到过多尘埃或气体
污染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。