Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.
这推动加强了自食其力和自尊。
Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.
这推动加强了自食其力和自尊。
Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.
国家为此设立了几种有关机制,粮食自给。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后粮食自足的趋势。
Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.
尽管济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须,的水管将使我们粮食自给自足。
Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.
我们已了粮食自给自足。
L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.
粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在自给自足的水平差别很大。
Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.
一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。
Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.
最后,他们应协助有关国家自力更生。
Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.
近几个月里,东帝汶在自给自足方面又取得了进展。
Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.
因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和自力更生。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已在自足领域取得长足进展。
Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.
在这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到自给自足。
D'où la nécessité d'une certaine autosuffisance et des pressions constantes sur les ressources foncières fragiles.
这就要求各国保持一定程度的自给自足,从而给脆弱的土地资源形成持续的压力。
Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b) iii), remplacer les mots « de microfinancement » par « d'autosuffisance ».
在绩效指标(b)㈢中,用“自力更生”取代“微额供资”。
Ce programme permet aux organisations sportives de parvenir à l'autosuffisance dans le financement de la rénovation des infrastructures.
这项计划将为体育组织在基础设施建设融资方面自给自足提供机会。
Il a pour objectif d'assurer la sécurité alimentaire, d'accentuer l'autosuffisance et d'éliminer la dépendance vis-à-vis des produits importés.
这个方案着眼于保障粮食供应,加强自力更生,摆脱对进口的依赖。
Ils sont résolument favorables au renforcement des mécanismes qui contribuent à développer les relations Sud-Sud et à promouvoir l'autosuffisance.
这些国家坚决支持加强有助于发展南南关系和推动自给自足的机制。
Cette commission a pour mission première d'élaborer un plan détaillé pour permettre aux Samoa américaines de parvenir à l'autosuffisance.
该委员会的主要任务是拟订一项旨在美属萨摩亚自给自足的详细计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。