Le système électoral en vigueur est binominal ; diverses études montrent qu'un système de type proportionnel faciliterait une plus large participation féminine.
现行选举
度是双提名
,很多
研究表明比
选举
度将方便妇女大量参与进来。
Le système électoral en vigueur est binominal ; diverses études montrent qu'un système de type proportionnel faciliterait une plus large participation féminine.
现行选举
度是双提名
,很多
研究表明比
选举
度将方便妇女大量参与进来。
Il a recommandé au Chili d'intensifier ses efforts pour réformer le système électoral binominal, qui nuit à la représentation politique des femmes, et pour prendre des mesures, en vue d'accroître la participation des femmes à la vie politique.
它建议加紧努力,改革不于妇女行使政治代表权
双提名选举
度,同时采
措施增加妇女对政治生活
参与。
15) Le Comité relève que la référence au système binominal a été retirée de la Constitution, mais il note avec préoccupation que, comme l'a indiqué l'État partie, le système électoral en vigueur au Chili peut empêcher que tous les individus aient une représentation parlementaire effective (art. 3 et 25).
(15) 委员会注意到宪法中已删除了双名度,但关切地注意到,正如该缔约国所述,智
采用
选举
度可阻碍所有个人在议会中
有效代表性(《公约》第三和二十五条)。
Le Comité relève que la référence au système binominal a été retirée de la Constitution, mais il note avec préoccupation que, comme l'a indiqué l'État partie, le système électoral en vigueur au Chili peut empêcher que tous les individus aient une représentation parlementaire effective (art. 3 et 25 du Pacte).
委员会注意到宪法中已删除了双名度,但关切地注意到,正如该缔约国所述,智
采用
选举
度可阻碍所有个人在议会中
有效代表性(《公约》第三和二十五条)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。