Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找的是一个财务的职位,避免说你缺乏严谨!
Si vous briguez un poste de financier, évitez de dire que vous manquez de rigueur !
如果他们找的是一个财务的职位,避免说你缺乏严谨!
Le nombre de candidats qualifiés briguant un poste à la Commission est encourageant.
希望为监核视服务的合格数,令满意。
Les États insulaires seraient ainsi en meilleure position pour briguer des sièges au sein des principaux organes.
这将使岛国能够更有效地争取主要机构的席位。
Les femmes ont également le droit de briguer un siège « traditionnel » (en dehors de ceux qui leur sont réservés).
妇女还有权竞选一般席位。
Sept partis et 185 candidats briguaient des sièges à la quatrième assemblée parlementaire du Haut-Karabakh, qui compte 33 sièges.
七个政党、共185名候选竞选纳戈尔诺-卡拉四届议会席位。
Dans des cas isolés également, des candidates ont brigué ce poste mais aucune n'avait de réelles chances de l'occuper.
此外,曾有零星的女性省候选出现过,但没有哪一位有最终当选的实际可能性。
Mme Belmihoub-Zerdani dit qu'il est essentiel pour les femmes de jouir de l'égalité des chances pour briguer des postes politiques.
Belmihoub-Zerdani女士说,有同等机会担任政治职务对妇女来说非常重要。
Cela peut avoir découragé certains fonctionnaires de briguer des postes dont le niveau dépasse de plus d'une classe celui qu'ils occupent.
这可能让许多工作不敢竞争比其目前的职等高出两级或更多级的职位。
Un «soulèvement populaire» semblable s'était produit en 2005, lorsque le Japon avait brigué un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.
2005年,又发生了一场类似的“群众运动”,当时日本正谋求获得联合国安理会常任理事国的席位。
Cependant, les valeurs et les attitudes prévalant dans la population n'encouragent généralement pas les femmes à briguer les suffrages des électeurs.
然而,们的传统价值观念和态度形成了一种趋势:妇女通常不愿意担任选举职务。
De violents extrémistes qui ne pourraient jamais briguer un poste dans certains pays sont traités en politiciens légitimes lorsqu'ils sont élus ailleurs.
在国内绝不可能竞选职务的暴力极端分子,当他们在其他地方当选时,却被作为正当的政治家对待。
Chaque année, le Gouvernement examine la situation et renouvelle ses campagnes de sensibilisation destinées à encourager les femmes à briguer des postes d'encadrement.
每年,政府审查有关情况并重新掀起宣传运动,以鼓励妇女申请行政领导职务。
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
妇女选民协会在智利为管理地方办事处的妇女举办为期两天的讨论会,有70名候选参加。
Il est impératif que les femmes soient encouragées et aidées à briguer des postes, en particulier dans les pays qui sortent d'un conflit.
必须鼓励和支持妇女竞选各种职位,特别是在冲突后国家。
Un autre intervenant s'est déclaré préoccupé par le ton des échanges qui risquait de dissuader certains membres nouvellement élus de briguer ces présidences importantes.
另一位发言表示,担心目前讨论的调子会打消安理会新成担任这些重要的主席职位的勇气。
Le Président en personne a officiellement exhorté les femmes à briguer des sièges au Parlement où elles occupent actuellement 40 % des sièges qu'il pourvoit.
总统本也正式敦促妇女竞选议,目前,由总统任命的职位中有40%由妇女担任。
Maintiendraient-ils cette position s'ils n'obtenaient pas les deux sièges qu'ils briguent?
如果它们得不到它们争取的两个席位,这些国家还会维持同样的立场吗?
Les Associations et les ONG de promotion des droits de la femme, les encouragent à briguer des postes de décision, à postuler aux postes stratégiques.
促进妇女权利的各协会和非政府组织鼓励她们竞争决策岗位,申请战略性岗位。
Dans ce rapport, elle recommandait le maintien des 70 sièges au Parlement, dont 45 devaient toutefois pouvoir être brigués par des représentants de toutes les races.
斐济宪法审查会建议保留有70名成的众议院,但有45个席位向所有族裔开放。
L'on s'attend à ce que plusieurs milliers de candidats participent aux élections pour briguer les 249 sièges de la Chambre basse et ceux des conseils provinciaux.
预计将有几千名候选参选,竞选众议院249个席位和省理事会席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。