63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。
63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.
63.别人可以违背因,别人可以害我们,打我们,毁谤我们。
Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.
在一定程度上,这一问题涉及因链分析。
La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.
许多现代发展中国家的情况证实了这种因联系。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测的另一个不足之处涉及因链分析。
D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.
但是,根据教科文组织的说法,不同国家之间和同一国家内部的因关系有所不同。
La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.
“近因”的概念在概念上非常具有挑战性,对其切地定义。
Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.
与所称的Bojoplast的损失有关的因关系问题不明。
Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.
人们也已认识到心理因素与社会因素之间的因关系。
Les participants à la réunion ont souligné le lien de causalité entre la pauvreté et l'émigration.
这次平行活动的参加者强调了贫穷与移民外流之间的因关系。
Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.
因关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。
Ainsi, l'existence d'un lien de causalité est en fait une condition nécessaire mais non suffisante de la réparation.
因此,实际上的因关系是赔偿的必要条件、但并非充分的条件。
Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.
因关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。
De plus, le Comité a examiné les décisions prises par d'autres comités sur des questions de causalité analogues.
另外,小组考虑了有关类似因关系问题的其他小组决定。
D'autres facteurs importants pourraient entrer en ligne de compte et le lien de causalité pourrait devenir très ténu.
还有其他的重要因素可能起作用,因关系可能会变得十分短暂。
Les liens entre les indicateurs ne sont pas nécessairement des liens de causalité; leur écheveau est extrêmement complexe.
这些计量指标之间的对应和相互关系不一定是因关系,而更像是一张非常复杂的网。
Le Comité estime qu'Al-Hugayet n'a pas établi le lien de causalité entre ces pertes et l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
小组认为,该公司未能证明这些损失与伊拉克入侵和占领科威特之间的因关系。
Kajima n'a pas établi l'existence d'un lien de causalité entre la perte alléguée et l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
Kajima没有证实所称损失与伊拉克入侵和占领科威特的因关系。
Comment croire que les catastrophes passeront inaperçues, ou que la solidarité internationale se passera d'une analyse de la causalité des événements?
我们如何能够相信,人们会对灾祸漠然置之,而国际团结精神却以推动人们去分析事件的原因?
Lorsque le lien de causalité exigé existe, l'acheteur peut aussi avoir demandé une indemnisation à la Commission pour perte de marchandises.
如存在必要的联系,买主可能也向委员会提出货物损失索赔。
Pour lutter contre cette causalité, l'observateur a demandé que les administrations locales s'impliquent dans l'amélioration des conditions d'existence dans les taudis.
为对付这种影响,该观察员敦促政府的地方部门参与改善平民窟条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。