(f. 单数cette, 复数ces[se]) [在元音或哑音h开头的阳性单数名词前用cet] a. dém. 这
[c'用在动词être前面, ç'用在元音字母a前面] pron. dém. 这, 那; 这, 那[指人或事物] 1[用作无人称主语, 强调语气] Ce doit être lui. 大概他。 Ce ne peut être cela. 不可能这。 C'est nous. 。 Ce sont eux. 他。 C'est mon ami et son frère. 这二位朋友他兄弟。 Ç'a été un brave homme. 他当初正直的人。 Ce n'est pas des romans, c'est des dictionnaires. 这些不小说, 词典。 [口语中系语语可不一致] si ce n'est. . . 除此, 除非, 莫非… fût-ce. . . 哪怕…
2[用于疑问句中] Est-ce vous?您吗? Est-ce que vous viendrez ce soir?今天晚上您来吗? Qu'est-ce(que c'est)?<口>Qu'est-ce que c'est que cela?这什么?这怎么一回事? ce que c'est que什么 口>
3[用于句首示强调] C'est. . . qui, C'est. . . que…
4c'est à. . . de. . . 这应该由…去…; 真要… 5[关系代词合用, 作为主语、宾语、语等] Voyez ce qui se passe. 请看一下发生了什么事。 瞧瞧眼下所发生的事。 Faites ce que je vous dis. 按跟您说的做吧。 à ce que je crois在想来 à ce qu'il me semble依看 ce dont on parle所谈论的这件事情 Voici ce à quoi j'avais pensé. 这就曾经想过的。 Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe. 担心的并不他的健康。
6 ce que<口>多么 7[用作直接宾语]口> ce dit-il<古>他说了这 ce me semble觉得这样 pour ce faire为了做这件事; 为此目的 古>
8[现在分词一起, 构成独立分词句, 用在句首] ce disant说着
9[用作介词的补语] sur ce于, 随后, 这时候
常见用法 ce mois-ci这月 cette année-là那一年 il n'est jamais revenu, ce qui est très étonnant他从此再没回来,这真奇怪 elle m'a humilié, et ce, devant tout le monde她让出丑了,而且在大家面前