Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如没有拨,就不会有什么反应。
Mais, s’il n’y a pas provocation, il n’y a pas réaction.
但如没有拨,就不会有什么反应。
Mais s'il n'y a pas provocation, il ne peut pas y avoir une réaction.
但是如没有有,就不会有这个举。
Les deux parties doivent s'abstenir de toute provocation.
双方必须力行克制,不采取任何衅行。
Le peuple palestinien a vu en cette visite une provocation.
巴勒斯坦人民认为他的巡视是一种衅。
L'Érythrée a toujours été agressive et pratique la provocation.
主席先生,厄立特里亚一贯采取对峙和衅的态度。
La communauté internationale ne devrait, en aucune circonstance, céder à ces provocations.
国际社会在任何情况下都不应屈服于此类衅。
La communauté mondiale ne devrait en aucune circonstance céder à ces provocations.
世界社会在任何情况下都不能向这种衅行。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
们希望结束衅,希望按国际法行事。
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
们呼吁所有伊拉克人摈弃这种衅。
Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.
这代表着不负责任的衅,加剧了该区域本来已经紧张的局势。
Tous s'accordent à condamner les provocations, les violences, les haines, d'où qu'elles viennent.
们大家都一致同意谴责衅、暴力和仇恨的行为,不论它们来自何方。
Elles sont un provocation délibérée, irresponsable.
它们是蓄意、不负责任的衅。
Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.
们强烈谴责极端主义势力的衅性行为。
L'Érythrée considère qu'il constitue une provocation.
厄立特里亚认为,这一部署具有衅性。
Ces provocations ne sont pas les premières.
这些衅行为并不是第一次发生。
En même temps, les provocations armées se sont multipliées.
与此同时,武装衅越来越多。
Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
衅总是来自以色列方面。
Malgré ces provocations, Israël fait preuve de beaucoup de retenue.
尽管发生这么多次偷袭事件,以色列仍然表现出极度克制。
Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.
—这些袭击活和衅行为有时候阻碍人道主义准入。
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此外,它还进行了种种衅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。