2. 猛禽藏猎地方,窝 Comme un vol de gerfauts hors du charnier natal (Heredia).仿佛一群飞离老巢北欧大隼。(埃雷迪亚)
3. 公墓藏骸所 le charnier de l'ancien cimetière des Innocents, à Paris巴黎原无辜者公墓藏骸所
4. 尸体堆 les charniers des champs de bataille战场上尸体堆
5. 万人坑 En 1945, les troupes alliées découvrirent des charniers à proximité des camps de concentration, qui attestent la barbarie des chefs nazis.1945年盟军在集中营附近发现多处万人坑,这证明了纳粹元凶们暴行。
14.Les charniers sont l'une des premières découvertes qui ont été faites immédiatement après la chute du régime de Saddam Hussein.
乱葬坑是在萨达姆·侯赛因政权垮台之后立即浮现出来事情之一。
15.Les membres du Conseil se sont déclarés satisfaits des informations communiquées par le Secrétaire général adjoint sur les charniers.
安理会成员对副秘书长关于千人冢情况介绍感到满意。
16.L'ONU étudie des mesures destinées à préserver les preuves matérielles de crimes présumés et notamment de manipulation de charniers.
联合国正在审查保护指控罪行所涉证必要措施,包括关于破坏乱葬坑指控。
17.La dimension de ces charniers n'a pas pu être vérifiée de manière indépendante et doit être examinée plus avant.
委员会尚未能独立核实这些乱葬坑大小,应对此作进一步查。
18.Le Groupe de travail avait fait part précédemment de sa préoccupation au sujet de la protection des sites de charniers.
工作组先前曾对保护乱葬坑现场表达了关注。
19.Toutes les mesures requises doivent être prises pour que chacun des sites de charniers soit immédiatement protégé contre les effractions.
必须采取所有措施,来保证所有万人冢都得立即到保护。
20.Ces souffrances ont été parfois portées par quelques noms ou mots comme Halabja, Anfal, charniers, tous symboles d'horribles souffrances et injustices.