Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大成功弥补了国内市场
倒退。
se compenser: neutraliser, balancer,
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大成功弥补了国内市场
倒退。
La beauté du paysage compense le manque de confort.
美丽景色弥补了不舒适
感觉。
La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.
美景弥补了旅途劳累。
Il faut trouver une façon pour compenser la vente de disques.
“必须找补偿唱片销量损失
方法,要让人们意识
在网上买音乐比盗版要好。
Il a donc ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
因此专员小组对索赔额作了调整以“夸大损失
可能”。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们一个简单
事实,引力和旋转互
。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院权力没有受
适当
制衡制度
约制。
Ces augmentations étaient largement compensées par des économies dans d'autres domaines.
这些增长超出了在其他方面提高效率而得节省所能
范围。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供资金来纠正缺乏资金情况。
De ce fait, le Comité a ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
所以,小组对索赔作了调整,以此种“多报可能”。
Le coût du volume d'importation à compenser est calculé à l'aide d'un prix de référence.
计算需补偿进口量费用时借助了物价参照值。
Pour compenser, je t'offrirai quelque chose.
作为补偿,我会送给你些东西。
Certaines organisations et délégations compensent déjà leurs émissions.
有些组织和代表团已开始它们
排放。
Les ajustements compensent "le risque de surestimation" constaté.
这些调整所指出
“多报
可能性”。
Tout accusé reconnu coupable doit compenser la partie lésée.
任何被视为有罪嫌犯,均应向受害人作损害赔偿,当嫌犯未能作损害赔偿或不知去向时,可采用其他方法作损害赔偿。
Toutefois, une telle obligation ne visait pas à compenser des États.
不过,这种义务并不打算对国家进行补偿。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
新增员额和其他地方员额裁减
。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上不足在质量上得
了补足。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出租人一般可以通过财产再出租而减轻损失。
Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.
取了特派任务生活津贴,因此
了费用
增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。