La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新启动经济不可或缺第一步。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新启动经济不可或缺第一步。
Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.
请提供所涉及实验室详细联系方式。
La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.
该问题严重性要求,国际行动得到良。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)。
La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.
摄影测量学为背景信息提供了三维参照。
Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.
恐怖主义仍然一项需要国际反应全球威胁。
Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.
我们最近所遇到情况要求对人道主义援助进行适当。
Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.
这些都艰巨挑战,需要周密回应。
L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.
附件三列有委员会联系人地址。
Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.
捐助者相互加强,为这项努力提供了支持。
L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.
缺乏解决融资限制因素部门间方法途径。
L'aide humanitaire et au développement doit être mieux coordonnée et plus responsable.
应当更地和更负责地使用人道主义援助和发展援助。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航迹线和取样地点相关数字。
La même délégation a demandé que les interventions des dona-teurs bilatéraux soient mieux coordonnées.
同一个代表团呼吁同双边捐助者正在进行工作更加。
Éliminer ces menaces exige une action conjointe, bien coordonnée et efficace à tous les niveaux.
消除此种威胁需要各级采取联合、良和有效行动。
Le terrorisme continue de représenter une menace de portée mondiale, exigeant une réponse internationale coordonnée.
恐怖主义仍全球威胁,必须采取一致国际回应办法。
L'annexe I du rapport indique les coordonnées des centres régionaux et du Réseau.
本报告附件一载有各区域中心和该网络联系地址。
Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.
只有持续、国际行动才能结束这些冲突。
La communauté internationale doit s'engager de manière plus coordonnée et unifiée en Bosnie-Herzégovine.
国际社会必须以更加一致和更加统一方式参与波斯尼亚和黑塞哥维那事务。
C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.
网络本就虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。