Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一的。
Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势的看法是一的。
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如一的服务。
Ces dispositions de la Convention sont entièrement cohérentes avec le TNP.
公约的上述条款完全合《不扩散条约》。
Élaborer une stratégie internationale cohérente et concertée en matière d'emploi.
· 研拟协调一的国际就业战略。
Toutefois, une politique plus cohérente de contrôle international des précurseurs restait nécessaire.
但是,国际前体管制仍旧需要有一种更加统一的方法。
Face à la crise, une action internationale cohérente et coordonnée est cruciale.
协调一的国际危机对策至关重要。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
为此,必须加强本组织业务活动的协调。
Toutefois, la procédure suivie est globalement cohérente d'une affaire à l'autre.
一项调查和另一项调查所遵循的程序往往一。
L'OIT a offert d'établir une formulation plus cohérente pour cette rubrique.
劳工组织自愿就这一节提出了比较连贯一的措辞。
Ce succès notable pourrait être attribué à une conception nationale cohérente en la matière.
这项显著成就可以归功国家一贯实现男女平等。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织的政策是浅显易懂的,但也是灾难性的。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
这种做法有利改善对方案拟定进程的指导,使之更为连贯而严格。
La recommandation 1 portait sur une application plus cohérente de la définition de la torture.
建议1“更统一地采用酷刑定义”。
Le Gouvernement malien est favorable à la stratégie mondiale cohérente préconisée par le Secrétaire général.
马里政府支持秘书长所提倡的一的全球战略。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更一的使用。
Cependant, il est de toute évidence indispensable que le Conseil adopte une approche plus cohérente.
不过,安理会的做法的确需要更加一。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加一的协调行动。
On a besoin d'une approche internationale plus cohérente et énergique des prescriptions de protection physique.
实物保护规定需要一个更具连贯性、更有的国际性理念。
La CNUCED jouait un rôle fondamental dans la détermination des éléments d'une stratégie mondiale cohérente.
贸发会议在确定全球协调发展战略的要点方面可发挥根本性作用。
Comment un cadre pourrait-il aider les militaires à appliquer la législation de manière plus cohérente?
一个框架如何协助军方更加始终不渝地执行法律呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。