En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们传
宣传我们的目标和活动。
En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.
在这一年度内我们传
宣传我们的目标和活动。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,书刊杂志,彩色画册,海报宣传。
Ces dépliants et publications ont été distribués dans tout le pays.
上述传和出版物分
至越南全国。
Un nouveau dépliant départemental devrait apporter des réponses de proximité aux femmes victimes de violences.
一种新的省级宣传折页将会为暴力女提供更为接近的答案。
Majeur de la publicité créative de conception, de plein air affiches, de dépliants, de conception et d'autres livres!
主要做广告设计创作,户外海报,书本传等设计制作!
Certains pays ont élaboré des documents d'information sur la Convention, notamment des livres et des dépliants.
有些国家编写具体的《荒漠化公约》宣传材料,如书籍和传
。
Design Impression: album, l'emballage, le logo, le sac à main, DM dépliants et ainsi de suite.
画册、包装、标志、手提袋、DM宣传等。
Une importante campagne de sensibilisation, comprenant la distribution de dépliants exposant la nouvelle loi, a été entreprise.
一场大规模的提高认识运动已经展开,这场运动包括散宣传这项新法律的传
。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
制
与预防药物滥用有关的1 000多份传
和招贴画,并在当地居民中进行散
。
Plus d'une vingtaine de dépliants et brochures, annonces publicitaires en vidéo et autre matériel promotionnel ont été publiés.
迄今已出版行
20多种折页宣传
和小册子,以及宣传录像带和其他宣传资料。
Il se réjouit de la publication du dépliant intitulé “Aide que l'ONU peut apporter aux territoires non autonomes”.
它对公布题为“联合国能为帮助非自治领土做些什么”的传表示欢迎。
Il a également distribué des dépliants d'information comme celui envoyé aux nouveaux maires et gouverneurs sur la loi des Quotas.
还在多个主管机关分有关
女保护基本法律准则的教育宣传材料,向新当选的省长和市长寄
《配额法》。
En outre, des dépliants exposant la législation concernant la protection contre la violence au sein de la famille sont publiés.
同时,还制
宣传预防家庭暴力行为立法的传
。
Il est notamment prévu d'insérer un dépliant de deux pages sur la sécurité humaine dans un mensuel destiné aux femmes rurales.
预期举行的活动包括,在《农村女杂志》(月刊)中有两个插页专门介绍人的安全概念。
L'Union des femmes a distribué des dépliants et introduit des mesures novatrices telles que l'imprégnation des moustiquaires par les produits antimoustiques.
女工会散
各种
页资料,介绍诸如将蚊帐浸过防蚊药水一类的新措施。
Les gardes frontières ont également participé aux campagnes d'information de « La Strada » en distribuant des dépliants et des brochures.
边防部队的官员也参加“La Strada's”的宣传活动,负责分
传
和海报。
Enfin, la police conçoit des affiches et des dépliants sur les possibilités de prévention de la violence et les solutions appropriées.
警方还行海报和折页,说明可能防止暴力各种可能性和对暴力的适度反应。
Affiches et dépliants ne sont que deux des nombreux moyens mis en œuvre pour sensibiliser l'opinion au problème du tourisme sexuel impliquant des enfants.
张贴标语和散传
是为
提高人们对儿童性旅游问题的认识而采用的许多方法中的两种方法。
Un dépliant de sensibilisation des dirigeants est actuellement utilisé pour assurer la formation des dirigeants religieux et communautaires dans les trois régions de Somalie.
当前正在采用一套为社区和宗教领袖编制的领导作用宣传教育材料,来对索马里所有州的宗教和社区领袖进行培训。
Des dépliants ont été publiés et la liste des règlements interdisant la discrimination était disponible sur le site Internet de l'Inspection nationale du travail.
传已
,并对国家劳动监察署网站上的反对歧视规定进行
审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。