D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学招生简章及申请表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学招生简章及申请表。
On trouvera leur notice biographique à l'annexe II.
候选人履历资料载于件二。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Bien lisez la notice d'utilisation.
好好看使用说明。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语说明书吧。
Pour faire acte de candidature, les personnes intéressées peuvent télécharger une notice personnelle.
有意对出缺职位提出申请人,可从银河系统下载申请表。
On trouvera en annexe à la présente note la notice biographique de la candidate.
本说明件载有其简历。
Les États ont informé l'Équipe qu'ils jugeaient ces notices d'une grande utilité.
各国已经向小组报告说,他们觉得通知真正有价值。
La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.
技术说明书中并未提及这种不适合使用之处。
On prépare une nouvelle formule de notice personnelle qui tiendra compte des nombreuses suggestions reçues.
正在根据所收到众多建议,重新设计个人简历。
Les noms des candidats ainsi que leur notice biographique seront présentés au Conseil pour examen.
候选人姓名及其简历将载于上述文件。
La livraison de notices d'utilisation en français et en italien aurait du être expressément stipulée.
对交付法文和意大利文说明书需作具体规定。
Il a été suggéré d'établir éventuellement une notice liminaire afin d'aider à mieux faire connaître les directives.
还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则认识。
À Vienne, on donne à la personne concernée une notice d'information (en anglais, espagnol, français, serbe et turc).
在维也纳,会给有关人发出一份资料单(以英文、法文、塞尔维亚文、西班牙文和土耳其文提供)。
Un fonctionnaire a délibérément menti sur ses titres universitaires dans la notice personnelle qu'il a présentée à l'Administration.
一名工作人员在向行政部门提交个人简历中虚报学历。
Matin et soir,apres demaquillage,passer doucemment un coton imbibe de lotion sur le visage et le cou.bien lire notice.
早晨和晚上洁面后,doucemment传递化妆棉浸透化妆水在脸上和cou.bien读指令。
Les formules de notice personnelle seraient remaniées de façon à permettre le tri électronique des candidats.
个人简历表将重新设计,以便对申请人进行电子筛选。
Dans ce contexte, certains intervenants ont insisté sur le rôle du système des notices rouges d'Interpol.
在这方面,有些发言人强调了刑警组织红色通缉令系统作用。
Ces notices sont à la disposition des autorités nationales par l'intermédiaire des bureaux centraux nationaux d'Interpol.
各国当局可通过本国刑警组织中心局获得这些通告。
Les notices biographiques qui ont été jointes aux candidatures proposées figurent dans l'annexe 1 du présent rapport.
随提名信上候选人履历载于本报告件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。