Ces mesures comportent la collecte de données, l'appui aux organisations féminines, la dispensation d'une éducation et de programmes de formation appropriés.
这类措施包括收集数据,支助妇女组织,推行适当的教育方案。
Ces mesures comportent la collecte de données, l'appui aux organisations féminines, la dispensation d'une éducation et de programmes de formation appropriés.
这类措施包括收集数据,支助妇女组织,推行适当的教育方案。
La dispensation d'une formation ou l'offre d'un emploi aux victimes qui attendent que les poursuites soient terminées est également un point important.
向那些等待着诉讼程序结束的受害人提供或者就业也是非常重要的。
La dispensation d'une formation visant à les préparer à s'élever dans la hiérarchie est l'une des mesures de discrimination positive actuellement à l'étude.
为妇女晋升做准备而进行的是正在研究的平权措施之一。
Ceux d'entre nous qui participent à l'administration et à la dispensation de la justice savent qu'il y a beaucoup de problèmes différents à traiter dans ce domaine, en particulier celui du statut et de la rémunération des juges au niveau national.
我们中从事司法执法工作的人都知道,许许多多不同的问题都应当从这一角度来加以处理,特别是在国家一级给予法官的地位薪酬方面。
On prévoit que d'autres initiatives incluront l'élaboration de documents sur la CNUDCI et de textes de la CNUDCI destinés à faciliter la dispensation d'une assistance technique, ainsi que des stratégies visant à améliorer la coordination et la coopération d'autres organisations spécialisées dans le droit commercial international.
预计,其他举措将包括编制关于法委员会的材料或制订法委员会的案文,以便于提供立法技术援助,以及制订旨在加强同活跃在国际法领域的其他组织的工作协调与合作的各种战略。
Mme Arocha Dominguez demande où en sont l'examen des manuels scolaires entrepris par le Ministère de l'éducation dans le but d'éliminer les stéréotypes sexistes et la dispensation d'une formation qui devait être offerte d'ores et déjà aux enseignants pour les aider à reconnaître les stéréotypes et en venir à bout.
Arocha Dominguez女士要求获得有关教育部在审查学校教科书以删除性别陈规定型观念,以及向教师提供认识克服这些陈规定型观念的方面取得进展的最新情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。