Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我分布在祖国各。
se disséminer: essaimer, s'égailler, s'égarer, disperser, répandre,
Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.
我分布在祖国各。
Il existe 55 centres d'information des Nations Unies disséminés dans le monde entier.
在界各共有55个新闻中心。
Il existerait d'autres charniers disséminés dans le pays.
有报道称,全国各还有其他集体墓冢。
Il y a encore plus d'un million de mines disséminées sur le territoire de la Croatie.
万仍然遍布克罗亚领土。
À ce jour, 1 000 entités disséminées dans le monde entier ont souscrit à ce Pacte.
迄今为止,全界已有1 000多个实体加入该契约。
Comme ils sont disséminés à travers tout le territoire, les usagers y ont aisément accès.
这些办事处分布全港各区,确保方便巿民获得所需服务。
En Afghanistan, il y a aujourd'hui près de 10 millions de mines terrestres disséminées sur tout le territoire.
今天,仅阿富汗就有将近1 000万散布在全国。
La desserte offerte par les TIC permettra de disséminer rapidement les informations dans le monde entier.
信息和通信技术畅通使全界都能迅速交流这些产品。
Vent à partir de graines disséminées, mis la vie de sable à la nomination de la floraison l'année prochaine!
风起种子散落,生命寄予沙土,预约了明年花期!
Ainsi, plus du cinquième du nombre total de mines disséminées dans le monde se trouvent en Égypte.
因此,全界所埋布总数五分之一强在埃及。
D'après les Nations Unies, quelque 370 000 personnes déplacées sont disséminées dans 34 camps en Somalie et au «Somaliland».
根据联合国数字,在索马里和“索马里兰”,大约有37万国内流离失所者分散在34个居民营中。
Il ne fait pas de doute que les valeurs de base de l'économie de marché doivent être disséminées.
无疑,市场经济体系根本价值观必须传播。
Des millions de mines sont disséminées dans différentes parties du pays, entraînant des privations et des pertes humaines considérables.
数百万散布在我国不同区,造成巨大苦难和人员伤亡。
Dans la plupart des cas, il faut une expulsion contrôlée des sous-munitions pour disséminer celles-ci sur la zone visée.
在大多数情况下,为了将子弹药撒布在目标区域,必须由母弹进行受控抛射。
Ces tirs ont disséminé de la poussière d'uranium appauvri et d'autres contaminants qui sont ensuite apportés par le vent.
这些爆炸使随后随风而下贫铀灰尘和其他污染物扩散到其他区。
Tous les fils et toutes les filles de l'Iraq disséminés de par le monde veulent désespérément participer à ces élections.
长期散居各伊拉克儿女们极度渴望并普遍希望参加选举。
Dans mon pays, nous connaissons malheureusement trop bien le drame que représentent les milliers de mines disséminées sur notre territoire.
我们哥伦比亚人非常熟悉成千上万在我国领土上造成悲剧。
Ces bases sont disséminées dans des zones vierges et des sites de reproduction et de nidification des phoques et pingouins.
这些基蔓延到原始区以及海豹和企鹅生育和栖息场所。
Grâce aux médias, on dissémine des renseignements sur la formation technique dispensée dans l'enseignement de type scolaire et non scolaire.
通过大众传媒,提供正式教育和非正式教育技术培训信息。
La Libye est l'un des pays qui ont souffert des mines disséminées dans son territoire durant la Seconde guerre mondiale.
利比亚就是这样一个国家,第二次界大战期间埋布在其领土上使它深受其害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。