Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戏是幼儿期最独特的活动之。
Le jeu est l'une des caractéristiques les plus distinctives de la petite enfance.
游戏是幼儿期最独特的活动之。
Son élargissement devrait donc préserver ces traits distinctifs.
因此,安理会的扩大应该保留这些显著特点。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。
Travailler ensemble doit devenir la marque distinctive des relations internationales à l'avenir.
必须使共同合作成今后国际关系的特点。
Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.
让我们努力实现这些目标,使其成初的标志。
Il porte le nom et les signes distinctifs du programme Trainmar à cette fin.
该中心此目的,以海洋培训方案的名义和标识经营。
La transparence demeurera l'un des traits distinctifs des travaux du Comité contre le terrorisme.
透明度将继续是反恐怖主义委员会工作的个特点。
La signature est simplement le signe distinctif qu'une personne utilise régulièrement pour signifier son intention.
签名只是个人通常用来表示其意向的个独特的标志。
Il n'est pas nécessaire d'élaborer des théories sur la nature distinctive des conflits d'aujourd'hui.
没有必要对今天冲突的特性提出理论。
Page d'accueil distinctif pour les produits agricoles sur l'Internet pour ouvrir un canal pour le monde entier.
家乡的有特色的农产品在网上打开条通往世界的通道。
Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces menacées d'extinction.
各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。
La caractéristique distinctive de ces traités est en effet leur sujet et non leur objet et leur but.
事实上,此类国际条约的主要特征是它们涉及的事项,而不是它们的目的和宗旨。
M. Charasse (France) dit qu'au paragraphe 7 du chapitre II, sa délégation préfère le mot « unique » au mot « distinctif ».
Charasse先生(法国)说,在第二章第7段中,法国代表团希望以“unique”词取代“distinctif”词。
La parité entre les sexes, marque distinctive du système d'enseignement primaire de la Namibie, demeure légèrement favorable aux écolières.
纳米比亚初级教育制度的个特点是性别平等,这方面至今仍对女生有所偏重。
C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.
法国对用作产品质量标记的区别商标的发展进行了预测。
Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction.
各岛动植物品种独特,许多是稀有或濒危物种。
Le marquage simple et distinctif doit être approprié et permettre l'identification du pays d'origine et, si possible, l'année d'importation.
个别的简单标记必须适当指明进口国,可能时并标示进口份。
L'incorporation signifie ajouter ce qui est différent, conserver ses traits distinctifs pour qu'ils deviennent partie intégrante d'un objectif commun.
容纳意味包容不同的东西,保存其与众不同的特点,直至其成我们共同目标的部分。
L'expérimentation de ces critères contribuerait aussi à révéler les caractéristiques distinctives du droit au développement, d'un point de vue pratique.
通过试点来实施这些标准还将推动实际表明发展权的些独特属性。
Le territoire peut déterminer librement les insignes distinctifs lui permettant de marquer sa personnalité, aux côtés des emblèmes de la République.
这个领地可以制定允许它表明其自己特性的单独标志,同共和国的标志并列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。