De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执行。
De la phase préparatoire à l'exécution proprement dite.
从项目筹备阶段到积极执行。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外情况使我
能准时赴约。
Ces organisations venaient uniquement de la région proprement dite de la SADC.
这些组织全来自于南部非洲发展共同体核心地区。
Le passage à la phase opérationnelle proprement dite exige un financement supplémentaire.
与设计阶段工作相比,进入全面实施阶段要求过度到第二级供资。
Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.
在其他情况下,该法律还可自行规定未来生效日期。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国代表团会会在稍后阶段就工作文件一些措辞表示意见。
La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.
信仰自由其本身即对沙特王国境内非穆斯林人
全面保障。
La Directrice s'est dite convaincue qu'il serait possible de regagner cette confiance.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa房地离边界线大约8公里。
La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.
被称为租购特殊交易形式
这一长期存在
技术发展到现代
产物。
Cela ne signifie pas pour autant que la violation proprement dite a un caractère continu.
但,它们
定违背义务行为本身
持续
。
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。
Une troisième structure est l'architecture de l'autorité de certification dite en “pont”.
第三个替代结构“桥梁”验证服务商。
La délégation italienne s'est dite favorable à l'idée d'élargir la composition de la Conférence.
关于扩大裁谈会员
问题,我国代表团表示了积极
立场。
Elle s'est dite favorable au second scénario de financement.
该代表团说,它赞第二种资源方案。
Cette forme de sous-emploi, dite invisible, n'est pas directement mesurable.
这种就业足现象被界定为隐性就业
足,因此无法直接计量。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件工作量尤为繁重。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚担心童工现象。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织按照无异议
方式邀请参加
。
INTERPOL s'est dite intéressée et disposée à collaborer avec l'ONU.
国际刑警组织表示有兴趣而且有意与联合国合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。