Quatre catégories d'usage sont autorisées : commercial, résidentiel, domanial et récréatif.
土地使用有四个主要方面:商业、居住、政府和休闲。
Quatre catégories d'usage sont autorisées : commercial, résidentiel, domanial et récréatif.
土地使用有四个主要方面:商业、居住、政府和休闲。
Le modèle domanial de gestion des ports, dans lequel l'opérateur de terminaux loue des terrains à l'autorité portuaire, est le cadre le plus fréquent pour la participation privée aux activités portuaires.
由码头者向港务局租赁土地从事
地主港管理模式是最为常见
私人参与
港口
方式。
Le Comité prend acte avec satisfaction des efforts déployés par l'État partie pour autonomiser les femmes rurales, tels que la création du Service de la promotion rurale et de la vulgarisation, la mise en place du Programme triennal d'alphabétisation des femmes destiné à 300 000 femmes des zones communautaires et l'adoption du Code foncier et domanial.
委会满意地注意到缔约
增强
妇女能力
工作,如设立全
发展和
业推广事务处,为基层
30万妇女设立三年期全
扫盲方案,并通过《(私有和
有)土地法》。
Les droits de la femme ont été également promus par l'adoption d'un Code foncier et domanial non discriminatoire, la révision du Code pénal qui prévoit des peines plus lourdes pour les crimes sexuels et la traite des êtres humains, l'élaboration d'un projet de code civil qui abolit les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes et l'élaboration d'un projet de code de l'enfance qui comblera les lacunes dans la législation nationale en ce qui concerne les droits des filles, la traite des filles et d'autres formes de violence.
在没有任何歧视《(私有和
有)土地法》通过,《刑法典》得到修改以列入对性犯罪和贩运人口更加严厉
处罚,《民法典》草案
过编纂删除了对妇女
歧视性规定,以及《儿童法典》草案
过编纂弥补了
家立法在女童权利、贩卖女童和其他形式暴力方面
差距之后,妇女
权利也得到了促进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。