Après cette réforme, la région a subi la politique de restructuration des entreprises d’Etat largement déficitaire.
改革之后,该地区对大量亏损企业进行了改制策。
Après cette réforme, la région a subi la politique de restructuration des entreprises d’Etat largement déficitaire.
改革之后,该地区对大量亏损企业进行了改制策。
Le budget actuel est largement déficitaire.
经常预算通常有数额很大的赤字。
Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.
欧洲各地生育率已经下降到低于更替的水平。
D'une manière générale, le système de santé est déficitaire.
就总体而言,卫生系统处于欠账状态。
Les balances courantes des pays de la région restent déficitaires.
该地区的经常账户仍然有赤字。
L'Institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.
如果特别项目有所减少,研训所势必再度出现拖欠。
À ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.
至今为止三笔差额中有两笔已清帐。
L'orientation et la formation professionnelles sont déficitaires, surtout pour les femmes.
缺乏业导和教育,特别是对妇女的教育。
Les services et le personnel de santé sont déficitaires depuis fort longtemps.
卫生保健服务和人员长期短缺。
En octobre et novembre, le compte de trésorerie du budget ordinaire devrait demeurer déficitaire.
底的现金情况还不知道,因为必须集中注意主要缴款国能够缴纳的款额。
Trois autres projets enregistraient des soldes déficitaires d'un montant total de 230 000 dollars.
在该信托基金中,还有3个项目的尚有赤字为23万美元。
Les importations presque toujours supérieures en valeur aux exportations influent sur la balance commerciale la rendant chroniquement déficitaire.
进口值一直高于出口值,它影响着贸易平衡,呈现贸易逆差。
Les états financiers de la première entreprise montrent que la division de l'ingénierie et celle du commerce étaient déficitaires.
第一家公司的财务报表显示,工程和贸易部门的业务存在亏损。
L'UNITAR a trois soldes déficitaires depuis plus de quatre ans qui représentent au total 51 375 dollars.
训研所四年多来有三笔尚有差额一直没有收回,总额为51 375美元。
M. Alim (Bangladesh) demande des précisions sur l'incidence mondiale de l'écart entre pays excédentaires et pays déficitaires.
Alim先生(孟加拉国)问,贸易顺差国家与贸易逆差经济体之间的差距产生了哪些全球影响。
Le secteur déficitaire, qui est systématiquement sous-financé, est l'axe « Promotion d'une croissance économique durable et équitable ».
长期供资不足的赤字部门正是“促进经济可持续和公平增长”这个重点。
La charge des ajustements nécessaires devrait être partagée entre les grands pays excédentaires et les grands pays déficitaires.
主要的顺差经济体和主要的逆差国家都应当作出必要的调整。
De nombreux réseaux, devenus déficitaires au fil des années, ne peuvent plus faire concurrence aux autres modes de transport.
许多系统多年来变得效率低,不能与其他运输方式竞争。
Certains dirigeants des pays industrialisés se plaignent parfois du fardeau que les dépenses déficitaires feront peser sur leurs enfants.
工业化国家一些领导人经常悲叹赤字给其儿童带来的负担。
En tant que nation déficitaire sur le plan énergétique, l'Inde a accordé une importance considérable à l'énergie d'origine nucléaire.
印度是能源短缺国,因此在它的能源组合中相当重视核能源。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。