Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多种族间流血。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多种族间流血。
Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.
我们强烈敦促双方结束流血。
La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治不流血
战争,战争
流血
政治。
Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要,
在没有流血事件也没有好战
威胁
情况下实现
。
Le Conseil n'a malheureusement rien fait pour prévenir de nouvelles effusions de sang.
遗憾,安理会没有做一点事来防止继续流血。
L'industrialisation non plus ne s'est pas faite sans effusions de sang ni souffrances.
请记住,工业化也不不流血和不痛苦
。
Aujourd'hui, la communauté internationale doit imposer un cessez-le-feu afin de mettre fin à l'effusion de sang.
今天,国际社会必须强制实行停火,以制止流血。
C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.
确实
又一轮
暴力和流血。
Il s'agissait d'un phénomène unique : une guerre mondiale terminée sans effusion de sang.
一个独特
现象:一
世界大战未流血就结束。
La priorité la plus absolue maintenant est d'arrêter les effusions de sang et d'empêcher toute nouvelle mort.
现在最紧迫优先事项
制止流血和不再丧失更多
生命。
Alors seulement, l'effusion de sang cessera.
只有到那个时候,流血才会停止。
Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.
无辜平民遭到了令人心碎、令人发指流血和杀戮。
Nous sommes témoins d'effusions de sang et de destructions de logements touchant des innocents, qui entraînent frustration et désespoir.
我们目睹无辜人民流血和对其家园
破坏,
反过来导致更多
沮丧和绝望情绪。
Une escalade des effusions de sang et du conflit s'est produit entre Israël et la Palestine.
以巴双方流血冲突再度升级。
Nous appelons donc Israël à mettre un terme immédiat à la violence et aux effusions de sang.
因此,我们呼吁以色列立即停止些连续不断
暴力与流血。
Au cours des quatre dernières années, l'effusion de sang et le chaos au Moyen-Orient n'ont connu aucun répit.
过去四年来,中东流血和动乱一直持续不断。
Toutefois, nous devons signaler que ces effusions de sang n'étaient pas un phénomène abstrait n'appelant qu'une réprobation d'ordre général.
但我们认为有必要指出,一血腥事件不
仅仅需要对之进行一般谴责
抽象
现象。
À cet égard, nous lançons un appel au Président Saakashvili de la Géorgie pour que cessent les effusions de sang.
在方面,我们欢迎格鲁吉亚总统萨卡什维利呼吁结束流血。
Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?
还我们会缩回去,躲在水边,等待流血和痛苦
涨潮?
La région entière est aux prises avec un cycle de violence qui semble mener à une effusion de sang encore pire.
整个地区处于暴力循环之中,种暴力循环似乎导致更多
流血。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。