pron. pers. [代替de引出补语]; [代替部分冠词引导名词, 作宾语]; [代替数词或数量副词补语] = de + 名词 1. Est-ce qu’il y a des galettes ? - Oui, il y en a. . 2. Combien de frères avez- vous ? -J’en ai trois. 3. Est-ce qu’il y a du vin ? -Oui, il y en a beaucoup.
prép. [一般用在没有限定词或定冠词名词前面] 1. [地点]在… être en classe 在上课 aller en ville 进城 voyage en Chine 在中国旅行
2. [时间]在…时候; 在…时间内 en ce beau jour 在那阳光灿烂日子里 en mars 在三月 en un rien de temps 一会儿工夫
3. [、境] en voyage 在旅行 en guerre 于战争 les pays en voie de développement 发展中国家 être en apprentissage 当学徒 se mettre en colère 发怒 Il est en bonne santé. 他身体很好。 Les arbres sont en fleurs. 树开花了。 Ce coteau a été mis en bois. 这山坡种上了树。
4. [范围]在…方面 docteur en médecine 医学博士 Il est fort en mathématiques. 他数学很好。
5. [材料] maison en briques 砖房 statue en marbre 大理石雕像
6. [形、形式] chemin en zigzag 弯弯曲曲路 charbon en tas 成堆煤 pièce en cinq actes 五幕剧
7. [方式] vendre en gros 批发出售 s'entretenir en français 用法语交谈 expliquer la chose en deux mots 三言两语把事情讲清楚 [引出作语名词]agir en connaisseur 做事内行 Je lui ai donné ce livre en cadeau. 这本书是我作为礼物送他 。 8. [目、结果] donner un banquet en l'honneur de la délégation 设宴招待代团 mettre en application 贯彻, 执行 L'eau se change en glace par l'action du froid. 水在冷作用下变成冰。 diviser en deux parties 分成两部分 cassé en mille miettes 砸得粉碎
9. [服饰]穿着, 戴着 Il est toujours en cravate. 他总系着领带。 enfant en rouge 穿着一身红衣服孩子
10. [和de连用, 递增、渐进] de mieux en mieux 越来越好 aller de ville en ville 走过一个个城市 Il s'affaiblit de jour en jour. 他身体一天天虚弱下去。
11. [构成 adv. 短语、介词短语及[连词短语]] en fait 事实上 en tout 总共 en vain 徒然 en face de 面对着 en cas de 万一…, 倘使…
12. [和现在分词构成副动词] En montant sur l'escabeau, il a glissé. 在登上踏步梯时, 他滑了一下。 Il répondit en souriant. 他微笑着回答。
adv. 1. 从那里, 从那儿 Il entrait dans le magasin comme j'en sortais. 他进商店时候我正从那儿出来。
2. [和某些动词构成动词短语。 参见各有关动词] s'en aller 走开 s'en faire 担心, 忧虑不安 s'en remettre 信赖 Il en est de même pour les autres problèmes. 其他问题也是如此。
人称代词[代替de引出补语] A. [用作动词补语] 1. [来源] Il en tirera une bonne leçon. 他将从中吸取很好教训。 On en fera un roman. 可以把这件事写部小说。 Qu'est-ce qu'on en fera, de cet enfant? 拿这孩子怎么办呢? 2. [原因] Qu'en résultera-t-il? 由此会产生什么结果呢? J'ai trop de soucis, je n'en dors plus. 我有许多烦恼, 因此再也睡不着了。 3. [用作宾语] S'il y a encore du café, j'en reprendrai. 如果还有咖啡话, 我再来点儿。 Ce voyage, je m'en souviendrai!这次旅行, 我会永远记着! Passez, je vous en prie. 请先走。
B. [用作名词补语] Ce livre m'intéresse, j'en ai lu déjà la moitié. 这本书我很感兴趣, 已经看了一半。 Quand on parle du loup, on en voit la queue. <谚>说到曹操, 曹操就到。 谚>
C. [用作 a. 补语] Il en est bien capable. 他干得出这种事。 Venez me voir, j'en serai ravi. 您来看我, 我将很高兴。
D. [用作数词或数量 adv. 补语] Combien de frères avez-vous?——J'en ai trois. 您有几个弟兄?——有三个。 Vous avez beaucoup de livres, et j'en ai peu. 您有许多书, 我可很少。
E. en être 是同性恋
常见用法 en voiture 乘汽车 en bateau 乘船 en train 乘火车 en avion 乘飞机 il reste de la soupe, en reprendrez-vous? 还有汤,您再喝一点吗?