Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来的努力取得了可喜的成绩。
Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.
多年来的努力取得了可喜的成绩。
La situation au Burundi est particulièrement encourageante.
布隆迪的局势尤令人鼓舞。
Le niveau de réussite est effectivement encourageant.
成功的水平确实令人鼓舞。
Aujourd'hui, le bilan global est nettement plus encourageant.
现在的全球情况则更令人鼓舞。
En Asie, les événements récents apparaissent plus encourageants.
他地区的情况比较令人振奋。
Il existe des précédents encourageants dans ce domaine.
在这方面曾有令人鼓舞的先例。
Aujourd'hui, "encourageant" les exportations de plus de 20 pays outil de cisaillement.
现今’喜人的’出口20多个国家的剪毛刀具。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Il s'agit là d'une évolution très encourageante.
这确实是一个令人深受鼓舞的发展。
Les progrès accomplis à cet égard ont été encourageants.
这项具体工作取得了令人鼓舞的进展。
La réaction de la communauté internationale est très encourageante.
来自国际社会的反应令人很受鼓舞。
Mais il y a aussi des signes moins encourageants.
但是,也有不那么令人鼓舞的迹象。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
Le rôle de ces coordonnateurs régionaux est des plus encourageants.
这些区域协调员大会的作用是非常令人鼓舞的。
Les réponses que j'ai reçues sont fort encourageantes.
我收到的答复使我到鼓舞。
Aujourd'hui, les perspectives dont on nous a fait part sont encourageantes.
今天,我们听取了一种令人鼓舞的评价。
Les efforts nationaux doivent être soutenus par un environnement mondial encourageant.
国家的努力离不开全球的支助环境。
Un an plus tard, le bilan global est nettement plus encourageant.
一年后,全球情况更令人鼓舞。
Dans le Sud-Kivu comme dans le Nord-Kivu, la situation est encourageante.
在南北基伍,各种事态发展显现出情况改进的前景。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估的结果既有“令人到鼓舞的地方也有令人失望的地方”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。