Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦生建,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。
Monsieur Dupont propose de doubler notre enjeu.
杜邦生建,我们加倍下赌注〔指加倍押宝、投注......〕。
Mais y a des enjeux politiques qui passentdevant.
也有一些政治问题应考虑。
La question des ressources en eau potable est un enjeu important.
饮用水问题也日益严重。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康饮食而抗争,这也包括经济上盈亏问题。
Gagner la paix après la guerre, tel est le nouvel enjeu.
战后赢得和平,这是当前至关重要新任务。
Etudiez plus en détail les enjeux de la stratégie de distribution.
详细研究批发市场战略关键或重要性。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峡很快就成为这场冲突焦点。
Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".
另外,它批评尼古拉·萨科奇“把他出席和政治条件联系起来”。
Quels sont les enjeux de la réforme?
改革关键是什么?
Les J.O. sont les jeux sportifs,non les enjeux politiques.
奥运是体育盛事,不是政治筹码。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前也还存在着办法方面挑战。
La présente note traite du deuxième enjeu.
本文件关注是第二个挑战。
L'allocation des ressources est un enjeu essentiel.
分配资源是一项主要挑战。
Donc je suis content d’être là parce que l’enjeu est important.
所以我很高兴我能在这里,因为输赢是很重要。
Ils ont tous un enjeu dans la gouvernance mondiale.
它们在全球治理中均有利害关系。
La communauté internationale comprend les enjeux de cette lutte.
国际社会理解在这场斗争中所牵涉到一切。
Mais le Tribunal est confronté à de nouveaux enjeux.
但法庭正在面临新现实。
Tous les États membres ont un enjeu dans ce processus.
精简各主要委员会工作,是我们所支持联合国改革工作一个重要方面。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
民族和解仍然是伊拉克人民面临主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。