Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文要。
Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .
领导认为英语比语文要。
Qu'est-ce que le but primordial de faire cela ?
做这件事最初目
是什么?
L'efficience de ces interactions est donc primordiale.
因此切实同这些伙伴沟通是至关要
。
Le rôle de l'État est donc primordial.
因此,政府可发挥主要作用。
L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.
因此,普遍提供生殖健康服务 是至关要
。
L'immigration est devenue une question politique primordiale dans le monde entier.
移民已经成为全球性政治问题。
La nécessité de remédier aux effets des armes légères est tout aussi primordiale.
同样要
是应当消除小武器和轻武器
影响。
Les projets à effet rapide sont également primordiaux pour bâtir une confiance immédiate.
速效项目对于建立直接信心也极为要。
Nourrir son peuple est la responsabilité politique et morale primordiale de tout gouvernement responsable.
养活本国人民是每个负责任政府首要政治和道义责任。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获取资料同样十分要。
Ce programme est fondé sur l'idée que les intérêts de l'Organisation sont primordiaux.
该方案是基于这样一项理解,即联合国
利益是最为
要
。
En temps de crise, le droit à l'alimentation joue un rôle encore plus primordial.
在危机时期,食物权作用显得更为
要而不是有所降低。
Il apparaît donc primordial d'augmenter le nombre des membres élus au Conseil de sécurité.
因此,安全理事会选任成员数目显然必须扩
。
Les gouvernements restent ses principaux partenaires pour l'éducation, et l'enseignement d'État était primordial.
各国政府仍是儿童基金会在教育方面首要合作伙伴,国家提供
教育服务是最
要
。
Pour ce faire, il est absolument primordial d'établir des relations de confiance entre nos États.
为了完成这个任务,极为要
是在我们各国之间建立信任关系。
Le confort d'un siège est primordial.
座位舒服性是最
要
.
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
这始终应该是最为要
。
Cependant, il est primordial de les consolider.
然而,必须进一步加以推动。
La prévention revêt toutefois une importance primordiale.
然而,预防仍然是最要
。
La coopération régionale est primordiale pour y parvenir.
区域合作对实现这项目标至关要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。