Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实真诚信
德一个完美的实
。
Les établissements humains sont des entités complexes.
人类住区的确是复杂的实。
L'Annexe 2 contient la liste des entités des gouvernements sous-centraux.
附件2包含地方政府实。
Les créances commerciales étaient une entité totalement différente.
贸易应收款系全然不同的事项。
Deuxièmement, États et organisations internationales sont des entités fondamentalement différentes.
第二,国家和国际组织在本质上是不同的。
Les États sont les principales entités que constitue le peuple.
国家是由人民组成的主要组织实。
Il se compose actuellement de 18 entités, dont l'UNODC.
目前,全球移徙问题小组由18个实组成,包括毒品和犯罪问题办公室。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是运机制的实
。
La FIAS n'est pas une entité chargée de la reconstruction.
安援部队不是一个重建实。
Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.
联营集团必须提交未合并的账户。
La force multinationale poursuit ses efforts visant à créer cette entité.
多国部队仍在努力设立这一实。
Il serait utile de spécifier l'entité qui s'en chargera.
宜就行使此类行政职能的实作出规定。
Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.
该风险模式是来选定审计实
的。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任的不只一个实。
Cela concourra aussi à harmoniser le droit pénal entre les entités.
该程序也应有助于统一各实的刑事法。
Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.
这一数字不包括清单所列的115个实。
Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.
委员会还从该部分删除了最后一个所剩实。
Le transport international des matières dangereuses est régi par plusieurs entités différentes.
这种材料的国际运输由多个不同实管辖。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任的不只一个实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。