Il ne le lui a pas envoyé dire.
他直截了当地和他把话挑明了。
Il ne le lui a pas envoyé dire.
他直截了当地和他把话挑明了。
Vous serez toujours tenu sincèrement, a envoyé une lettre aux partenaires.
永远是您至诚、致信合作伙伴。
Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
我们将通过已在当地多名
派记者了解,情况是否都好。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,汇票被视为是寄给您丈夫。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻击他。
Notre société est disposée à chaque client favori sans sucre alimentaire envoyé à l'Evangile.
本公司愿为每一位是喜爱无糖食品顾客送去福音。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
On aurait envoyé un homme sur la lune.
可能往月球上送人。
Il a envoyé le c.v. dans cette société.
我向这家公司寄了简历。
Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
在火头上,他摔掉了帽子。
Il a envoyé son suivant pour acheter des bijoux.
他派他仆人去买珠宝了。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是电视台派记者。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄了一封应聘信给这家公司。
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们间谍。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外银行。
J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?
上周二我传真过去了,你们收到了吗?
Le Gouvernement du Sud-Soudan a également envoyé un expert.
苏丹南部政府也派出了一名专家代表。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。