Il ne le lui a pas envoyé dire.
他直截了当地和他把话挑明了。
Il ne le lui a pas envoyé dire.
他直截了当地和他把话挑明了。
Vous serez toujours tenu sincèrement, a envoyé une lettre aux partenaires.
永远是您至诚、致信合作伙伴。
Nous saurons si tout va bien avec nos envoyés spéciaux sur place.
我们将通已在当地多名特派记者了解,情况是否都好。
169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.
在这种情况下,票被视为是寄给您丈夫。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻击他。
Notre société est disposée à chaque client favori sans sucre alimentaire envoyé à l'Evangile.
本公司愿为每一位是喜爱无糖食品顾客送去福音。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
On aurait envoyé un homme sur la lune.
可能往月球上送人。
Il a envoyé le c.v. dans cette société.
我向这家公司寄了简历。
Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
在火头上,他摔掉了帽子。
Il a envoyé son suivant pour acheter des bijoux.
他派他仆人去买珠宝了。
C'est une envoyée spéciale d'une station de télévision.
这是电视台特派记者。
Il a envoyé une lettre de candidature à cette entreprise.
他寄了一封应聘信给这家公司。
Pour moi, vous etes deux espions envoyés pour me guetter.
“依我看来,你们是两个派来侦察我们间谍。
Une brochure sera envoyée à quiconque en fera la demande.
索取者都将收到一份材料。
300 militaires envoyés depuis la France pour rétablir l'ordre.
法国派出300名军人去恢复秩序。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
退款不能寄到国外银行。
J'ai envoyé un fax mardi dernier. Vous l'avez reçu ?
上周二我传真去了,你们收到了吗?
Le Gouvernement du Sud-Soudan a également envoyé un expert.
苏丹南部政府也派出了一名专家代表。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les îles.
阿根廷不得向群岛派遣军队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。