Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
应该利用式和非式育的渠道。
Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
应该利用式和非式育的渠道。
L'enseignement extrascolaire a nettement contribué à réduire l'analphabétisme.
非育对降低文盲率具有重要作用。
Nous faisons aussi beaucoup dans le domaine de l'enseignement scolaire et extrascolaire.
同样,在和非育领域,我们在做出大量努力。
Le système d'éducation national comprend un enseignement scolaire et un autre extrascolaire.
国家育体系由与非育成。
Il faut leur donner accès à l'éducation, scolaire et extrascolaire, pour les rendre autonomes.
为了使妇女能够自立,必须让她们接受学校育和校外育。
Il faudrait reconnaître et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了育结构外,应承认和支持各种利益有关者进行非育工作。
Au Royaume-Uni, British Telecom (BT) soutient l'enseignement extrascolaire de groupes marginalisés et de jeunes de régions défavorisées.
在联合王国,英国电信公司为处于边缘化境地的群体和贫困地区的青少年的校外学习提供支持。
Elle souhaiterait également des informations sur les possibilités d'éducation extrascolaire offertes aux femmes ayant dépassées l'âge d'aller à l'école.
她还希望了解过了上学年龄的妇女的非继续育机会。
Il faut encourager les jeunes à communiquer avec leurs camarades et à les influencer, dans le contexte scolaire et extrascolaire.
应当鼓励年轻人在校内和校外和他们的同辈建立联系并影响他们的同辈。
Ils devraient aussi promouvoir une culture de paix, de tolérance et de dialogue, dans le cadre de l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
政府应在和非育中促进一种和平、容忍和对话文化。
Il est également d'une importance cruciale d'investir dans l'éducation scolaire et extrascolaire des jeunes, notamment en ce qui concerne l'éducation sexuelle.
同样关键的是,要对青年人的式和非式育,包括性育进行投资。
D'autres possibilités d'enseignement extrascolaire permettent d'améliorer les taux de persévérance et de réussite scolaires dans des centres d'enseignements officiels ou non.
还有其他非传统、替代性项目,旨在通过或非育机构提高学生的在校率和毕业率。
Elle a également souligné, suite à l'intervention de Cécile Reinhardt, la nécessité d'établir des liens entre le monde universitaire et le secteur de l'éducation extrascolaire.
她还在Cécile Reihardt发言的基础上谈到需要在学术界和非式育部门之间建立联系。
Des idées novatrices, formulées au niveau national, notamment dans le domaine de l'enseignement extrascolaire, ont également contribué à l'alphabétisation de la population, toutes générations confondues.
在国家一级提出的,尤其是在校外育方面的创新主张也为人民的扫盲做出了贡献,这一扫盲不分男女老幼。
Si par «éducation» on entendait exclusivement l'«éducation scolaire», les personnes qui n'avaient qu'une éducation extrascolaire se verraient exclues de réunions telles que le Forum social.
如果育仅被理解为式育,那么仅接受了非式育的人们将会被排除在参加诸如社会论坛之类的会议之外。
C'est pourquoi il faut donner aux jeunes la possibilité d'accéder à l'enseignement supérieur et d'acquérir des compétences par une formation extrascolaire et en cours d'emploi.
因此,青年人必须有机会接受高等育并通过非和在职培训获得技能。
Le principe d'une éducation pour la paix a également été inclus dans les programmes d'analphabétisme extrascolaire, notamment ceux qui sont destinés aux filles et aux femmes.
促进和平育方法已经列入非式的识字方案中,特别是那些针对女童和妇女的方案。
Il faudrait donc développer l'enseignement extrascolaire et informer et sensibiliser la population pour renforcer ses capacités à contribuer au développement durable aux niveaux local et national.
因此,需要有非育、新闻和提高认识的活动,以期发展人民的能力,使他们能在社区和国家二级上对可持续发展作出贡献。
Il faudrait s'employer à dispenser une formation spécialisée scolaire et extrascolaire pour que les jeunes acquièrent un bagage informatique et puissent plus facilement exploiter les TIC.
应当做出努力,向在校青年和非在校青年提供特别培训,使他们熟悉信通技术,并帮助他们使用此类技术。
Les gouvernements doivent veiller à ce que l'enseignement, scolaire et extrascolaire, à tous les niveaux, permette de susciter l'entente, la tolérance et le respect de la diversité.
各国政府必须确保各级育,无论是育还是非育,都致力于创造谅解、宽容和尊重多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。