Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.
产品畅销国内外市场备受户青睐。
Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.
产品畅销国内外市场备受户青睐。
Il a été favorisé clients ont reçu le produit.
产品承蒙客户好评。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童育已经列入俄罗斯育系统之中。
Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.
它还通过剌激私有建筑市场重新活跃了经济,并将收入重新分配给低收入部门。
Sa direction exceptionnelle a certainement favorisé les progrès récents en Haïti.
她出色的领导无疑对海地最取得的成功起了作。
Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.
显然还是缺少廉价住房供应不太富裕的百慕大人。
Le Président doit aussi être félicité d'avoir favorisé le multilinguisme à la Commission.
同时,对主席也应予以表扬,因为他鼓励委员会使语文。
L'intégration mondiale du commerce et des finances a également favorisé ces flux de capitaux.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Le comportement des exportations a également favorisé la croissance économique dans la majorité des pays.
出口表现是推动本区域数国家经济增长的又一重要因素。
Une culture de paix et de dialogue entre toutes les civilisations devrait être activement favorisée».
应积极促进所有文明之间的和平与对话文化”。
Le système de mesure du rendement par unité de terre a également favorisé l'agriculture industrielle.
对每一土地单位的产量的衡量方式也一直向工业化农业倾斜。
Les associations socialement implantées à l'échelon local ont notamment favorisé l'action des populations locales.
以各组织为基础的强有力的社区在调动社区努力方面已证明能发挥重要作。
La libéralisation des marchés hypothécaires a été favorisée par une série de politiques et de règles.
通过制定一系列政策和规范,促进了抵押贷款市场的自由化。
Ce phénomène a favorisé le capital au détriment du travail.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出资推动了这活动的增加。
La mobilité temporaire de la main-d'œuvre devrait être favorisée.
应当促进临时性劳动力流动。
Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.
他促进了各国人民之间的和解与谅解。
Il a favorisé une attaque armée contre sa propre population civile.
它鼓动对其自己的平民百姓发动武装攻击。
Ces mécanismes ont favorisé une diminution du nombre d'incidents cliniques.
这些措施旨在减少发生医疗意外事故。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激励或审批措施助长了非正规问题的滋生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。